Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre bilan soit " (Frans → Engels) :

Chaque fois que l'un de mes collègues se lève, que ce soit l'opposition officielle ou les députés du parti gouvernemental—sur cela ils font l'unanimité—pour parler des résultats et du bilan du Parti progressiste-conservateur, je peux dire qu'à ce titre, après des dizaines et des dizaines de motions de clôture de la part de ce gouvernement, je ne suis pas gêné de notre bilan.

Whenever one of my colleagues rises, whether they are members of the official opposition or of the government—they agree on that—they start talking about the results of the Progressive Conservative Party.


Nous ne sommes pas vraiment très présents depuis trois ou quatre ans, parce que les membres de notre institution en sont arrivés à la conclusion que nous n'étions pas payés pour le risque ou que nous ne pensions pas pouvoir gérer le risque final, soit les prêts sur notre bilan.

We really have not been there for the past three or four years, because we, as an institution, came to the conclusion that we were not getting paid for the risk or we did not think we could manage the tail-end risk, which is the loan on our balance sheet.


Nous n'affichons pas de très bons résultats à ce chapitre. Bien que notre bilan soit très bon sur le plan macro-économique, notre position concurrentielle n'est pas très solide et nous reculons par rapport aux États-Unis et par rapport à d'autres économies dans le monde qui connaissent une croissance fulgurante.

Our competitive position, even though we've had a strong macro economy, has not been very strong and we've been falling behind the United States, not to mention some of the really fast-growing, high-octane economies in the world.


42. propose, en vue d'une efficience maximale et dans un souci de bonne utilisation des capacités existantes, que soit envisagée la mutualisation des ressources consulaires des États membres, afin d'améliorer la rapidité et la qualité de notre réaction à l'échelle mondiale, en optimisant les moyens déjà disponibles; recommande à cet égard d'établir une évaluation des capacités consulaires des différents États membres afin de dresser un bilan des moyens actuels ...[+++]

42. Proposes, with a view to maximising efficiency and the proper use of existing capacity, that thought be given to pooling the consular resources of the Member States in order to improve the speed and quality of our global response by making optimum use of the resources already available; recommends in this respect that an assessment be made of the different Member States’ consular capacities in order to take stock of the European Union’s current worldwide resources;


42. propose, en vue d'une efficience maximale et dans un souci de bonne utilisation des capacités existantes, que soit envisagée la mutualisation des ressources consulaires des États membres, afin d'améliorer la rapidité et la qualité de notre réaction à l'échelle mondiale, en optimisant les moyens déjà disponibles; recommande à cet égard d'établir une évaluation des capacités consulaires des différents États membres afin de dresser un bilan des moyens actuels ...[+++]

42. Proposes, with a view to maximising efficiency and the proper use of existing capacity, that thought be given to pooling the consular resources of the Member States in order to improve the speed and quality of our global response by making optimum use of the resources already available; recommends in this respect that an assessment be made of the different Member States' consular capacities in order to take stock of the European Union's current worldwide resources;


Au-delà du bilan de santé de la PAC, la présidence française souhaite qu'une réflexion sur l'avenir de la politique agricole commune soit lancée afin de voir si nos modes de production et notre organisation sont adaptés aux impératifs de sécurité alimentaire et aux autres défis de notre temps.

Over and above the CAP Health Check, the French Presidency hopes that a reflection on the future of the common agricultural policy will be launched to determine whether our production methods and organisation are suitably adapted to our food security requirements and other challenges of our time.


Manifestement, lorsqu'on examine notre bilan commercial au cours des dix dernières années et celui du gouvernement, la réponse est non. Le gouvernement n'a aucune crédibilité et nous ne croyons pas qu'il soit capable de protéger notre industrie.

Obviously by looking at our trade record over the last 10 years and the government's performance, the answer to that is no. We do not have any credibility and no belief in the government's protecting our industry.


C'est d'ailleurs aussi la raison de notre insistance pour qu'un bilan soit dressé des cinq premières années de mise en œuvre du processus de Barcelone, afin qu'à Marseille, justement, nous soyons en mesure d'arrêter les orientations nécessaires.

Indeed it has made this one of the priorities of its term in office. It is, moreover, the reason for our insistence on drawing up an assessment of the results of the first five years of implementation of the Barcelona process, in order to be in a position, in Marseilles, to establish the necessary guidelines.


Notre commission de l'agriculture et du développement rural a considéré que les modalités d'application du RPA additionnelles devaient être déterminées de manière à permettre effectivement aux entreprises d'y recourir dans les limites des possibilités prévues par les bilans prévisionnels, afin de pouvoir maintenir une quantité suffisante de restitutions pour les entreprises qui ne peuvent pas en faire usage, soit pour éviter les OGM, soit par absence de matières premières ...[+++]

The parliamentary Committee on Agriculture and Rural Development has maintained that the ways in which the additional agricultural product refunds were applied should be determined in such a way as effectively to enable companies to have recourse to these within the acceptable limits laid down by the supply balances. In this way, it would be possible to maintain a sufficient quantity of refunds for companies which cannot make use of these, either in order to avoid GMOs or because of the unavailability of raw materials on the world market or the lack of staff or appropriate infrastructures.


De 1990 à 1995, soit sur une période de cinq ans, les coûts de dragage se sont élevés en moyenne à environ 280 000 $, et ils ont eu un impact majeur sur notre bilan de même que sur notre capacité d'attirer dans notre port des activités nouvelles et diversifiées.

Dredging costs have averaged roughly $280,000 over the five-year period between 1990 and 1995, and they have had a significant impact on our balance sheet, as well as on our ability to attract new and diverse operations at our port.




Anderen hebben gezocht naar : gêné de notre     bilan     ce soit     membres de notre     notre bilan     risque final soit     bien que notre bilan soit     qualité de notre     dresser un bilan     soit     production et notre     au-delà du bilan     agricole commune soit     lorsqu'on examine notre     examine notre bilan     pas qu'il soit     raison de notre     pour qu'un bilan     qu'un bilan soit     notre     les bilans     faire usage soit     majeur sur notre     notre bilan soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre bilan soit ->

Date index: 2024-09-11
w