Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre avis nous assistons déjà " (Frans → Engels) :

À notre avis, il existe déjà quelque 20 projets de loi qui, ensemble, protègent tous les intérêts concevables des eaux en question et nous nous demandons pourquoi un autre projet de loi doit les remplacer.

We feel there are already some 20-odd bills that together protect all of the conceivable interests in the water in question, and we're wondering why another bill has to take place over these 20.


Ceci dit, à notre avis, il existe déjà des mécanismes nous permettant de contester les critères géographiques.

However, in our view the mechanisms exist to challenge the geographic criteria.


Notre Union européenne est déjà le premier bailleur de fonds au monde: nous investissons plus dans la coopération au développement que tous les autres pays réunis.

Our European Union is already the first donor worldwide: we invest more in development cooperation than the rest of the world combined.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn stressed: "Today we confirm that the door of our Union is open for the Western Balkans which is already an enclave surrounded by the EU, and that our offer is sincere.


Un «niveau d’assurance limitée» implique une réduction du risque à un niveau acceptable donnant lieu à un avis de l’auditeur exprimé négativement tel que «rien dans notre évaluation ne nous amène à penser que les preuves contiennent des erreurs», tandis qu’une «assurance raisonnable» implique une réduction du risque à un niveau suffisamment bas pour donner lieu à un avis de l’auditeur exprimé positivement tel que «selon notre évaluation, les informations ne contiennent pas de rapports matériel ...[+++]

A ‘limited assurance level’ implies a reduction in risk to an acceptable level as the basis for a negative form of expression by the auditor such as ‘based on our assessment nothing has come to our attention to cause us to believe that there are errors in the evidence’, whereas a ‘reasonable assurance level’ implies a reduction in risk to an acceptably low level as the basis for a positive form of expression such as ‘based on our assessment, the evidence is free from material misstatement’ (cf. ISEA 3000).


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a déclaré: «Notre objectif est et reste d'obtenir la pleine réciprocité en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Notre engagement sans relâche et nos patients contacts diplomatiques au cours de l'année écoulée ont déjà débouché sur des résultats concrets avec le Canada, et nous ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Our goal is and remains to obtain full visa reciprocity with both Canada and the U.S. Our continued engagement and patient diplomatic contacts over the past year have brought tangible results already with Canada, and we are committed to proceeding in the same way with the U.S. Dialogue with our strategic partners is the right way forward and we are on the right track".


Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré: «Nous assistons aujourd'hui à une nouvelle réussite dans notre campagne pour une fiscalité plus juste».

"Today is yet another success story in our campaign for fairer taxation" said Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs".


À notre avis, il est déjà injuste qu'on nous demande de payer davantage que le coût réel des biens, et ces droits ne font que s'ajouter au coût de la vie.

We feel we're being charged unfairly on top of the real cost of goods already, and this just adds more to the top of the cost of living.


Je vouspète cependant qu'à notre avis il existe déjà des lois qui le permettent, que ce soit la Loi sur la concurrence ou la Loi sur la protection du consommateur.

But again, we think that there is existing legislation that accommodates this both through the Competition Act and through consumer protection legislation.


À notre avis, nous sommes déjà bien avancés dans ce travail, et j'insiste sur le fait que cette initiative constitue une priorité non seulement pour le sous-ministre et moi-même, mais pour l'ensemble du personnel ministériel.

We think we're on our way, and it's a priority from the deputy minister through myself and all throughout the department.




Anderen hebben gezocht naar : notre     notre avis     question et nous     existe déjà     des mécanismes nous     nous     nous investissons     européenne est déjà     porte de notre     qui sont déjà     rien dans notre     avis     évaluation ne nous     visas avec     écoulée ont déjà     réussite dans notre     notre campagne pour     nous assistons     injuste qu'on nous     déjà     cependant qu'à notre     qu'à notre avis     vous     notre avis nous     nous sommes déjà     notre avis nous assistons déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis nous assistons déjà ->

Date index: 2021-07-14
w