Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre argument devriez-vous » (Français → Anglais) :

Notre argument repose sur le fait que si vous voulez participer à l'édification d'un système de gouvernance qui est là pour durer, si vous voulez aider à construire une valeur à long terme pour l'actionnaire, il est important d'envisager l'entreprise sous son angle le plus global, c'est-à-dire, le contexte social et environnemental dans lequel elle évolue.

Our argument is that if your concern is to help to build a governance system that is in there for the long term, to help build long-term shareholder value, it is important to look at the corporation in the most comprehensive way, and that is, the social and environmental context in which it operates.


Je dois vous dire que les représentants de Transports Canada ne nous ont jamais indiqué que notre argument les avait convaincus.

I have to tell you that Transport never ever indicated to us that they bought the argument.


Le président du Indian Resource Council, mon ancien collègue, chef et maintenant président, M. Roy Fox, vous parlera des détails de notre argumentation à ce sujet.

The President of the Indian Resource Council, my former colleague, chief, now president, Mr. Roy Fox, will be addressing the specifics of why we are here today.


Autrement dit, au mois d’octobre, vous devrez dire très précisément au Conseil et au Parlement européen si vous pensez ou non que la situation est conforme à ce qu’elle devrait être et si ce n’est pas le cas, notre argumentation voudrait que la décision soit différente de ce que vous prévoyez aujourd’hui.

What that means, then, is that you, in October, will have to tell the Council and the European Parliament in very precise terms whether or not you think these things are as they should be, and, if they are not, then by the logic of your own argument the decision ought to be different from what you, today, expect.


Vous devriez aussi écouter nos arguments.

But you should be listening as well.


Vous devriez aussi écouter nos arguments.

But you should be listening as well.


Je pense que vous devriez vous opposer beaucoup plus activement aux arguments ou aux réflexions présentés par la Russie sur cette question.

I think that you ought to be much more active in opposing the arguments or speculations that Russia has put forward on this issue.


Monsieur le Président, j’ai parlé à la présidente de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Mexique de ce Parlement, Mme Erika Mann et, bien qu’elle s’apprête à intervenir officiellement en ce sens, nous avons convenu qu’il conviendrait que vous fassiez part, au nom de notre Assemblée, de notre solidarité aux autorités mexicaines en ces moments difficiles. Vous devriez également demander à la Commission européenne d ...[+++]

Mr President, I have spoken with the Chairperson of the Delegation to this Parliament’s EU-Mexico Joint Parliamentary Committee, Mrs Erika Mann and, although she is going to speak officially about this, we have agreed that it would be appropriate for you, on behalf of our House, to express our solidarity to the Mexican authorities at this difficult time and also to ask the European Commission to consider ― given that Mexico is a positive and active partner of the European Union — the possibility of contributing to the humanitarian aid tasks of reconstruction and rehabilitation that are needed in order to alleviate the effects of the floo ...[+++]


M. Bennett : Au contraire, voici notre argument : devriez-vous faire ce travail avant que la loi soit adoptée par la Chambre des communes ou est-ce que vous facilitez les efforts du gouvernement qui veut adopter ce projet de loi le plus rapidement possible en limitant la consultation publique?

Mr. Bennett: On the contrary, the point is: Should you be doing this now before the law has been passed by the lower house or are you facilitating the government by trying to get this through as quickly possible and curtail public consultation?


Mme Umurungi : Notre argument, c'est que si vous êtes à la table des négociations, vous pouvez discuter de tout, en tant qu'observateur, mais vous avez le mandat et un droit de veto après la négociation d'une entente.

Ms. Umurungi: Our argument is that if you are at the negotiating table, you can discuss everything as an observer, but you have the mandate and a veto after an agreement has been negotiated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre argument devriez-vous ->

Date index: 2021-10-14
w