Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre ami et ancien collègue joe » (Français → Anglais) :

L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, hier, notre ami et ancien collègue, Michael Kirby, a reçu le Prix de reconnaissance pour services exceptionnels de l'Association canadienne des ex-parlementaires.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, yesterday our friend and former colleague, the Honourable Michael Kirby, was named as this year's recipient of the Distinguished Service Award by the Canadian Association of Former Parliamentarians.


C'est avec beaucoup de fierté que je présente de nouveau ce projet de loi, qui a déjà été présenté à trois reprises par notre ami et ancien collègue, l'honorable Lowell Murray, mais qui est mort au Feuilleton, comme beaucoup d'autres mesures dignes d'intérêt.

I am very proud to reintroduce this bill, which was introduced by our friend and former colleague the Honourable Lowell Murray on three previous occasions, only to die on the Order Paper, a fate of many worthy endeavours in this place.


Je voudrais parler d’un autre Irlandais, que tout le monde ne connaît peut-être pas, en particulier les nouveaux députés, il s’agit de notre ami et ancien collègue Joe McCartin, qui a été député de ce Parlement de 1979 jusqu’aux dernières élections européennes et qui était le seul membre de notre groupe à avoir reçu la médaille Robert Schuman.

I would like to mention another Irishman, one whom perhaps not everyone will know, particularly not the new Members, but you know him – our friend and former colleague Joe McCartin, who was a Member of this Parliament from 1979 until the last European elections, and was the only member of our group to be honoured by the award of the Robert Schuman Medal.


- (FI) Monsieur le Président, comme mon ami et ancien collègue Stefano Manservisi est dans mon bureau, je vais évidemment commencer par faire l’éloge de ce rapport.

– (FI) Mr President, as my good friend and former colleague Stefano Manservisi is in my office, I will of course begin by praising this report.


- Mesdames et Messieurs, je voudrais vous informer de la présence dans la tribune officielle de notre cher ami et ancien collègue, Pier Ferdinando Casini, aujourd’hui président de la Chambre des députés italienne.

– Ladies and gentlemen, I wish to inform the House that our dear friend and former colleague, Pier Ferdinando Casini, who is now President of the Italian Camera dei Deputati, is in the official gallery.


- (DA) Monsieur le Président, je me vois contraint de dire à mon excellent ami et ancien collègue, M. Dupuis, qu’il est malheureusement irréaliste de placer la Géorgie sur la liste des éventuels pays candidats.

– (DA) Mr President, I have to say to my good friend and former colleague, Mr Dupuis, that it is, unfortunately, unrealistic to put Georgia on the list of possible candidate countries.


- (DA ) Monsieur le Président, je me vois contraint de dire à mon excellent ami et ancien collègue, M. Dupuis, qu’il est malheureusement irréaliste de placer la Géorgie sur la liste des éventuels pays candidats.

– (DA) Mr President, I have to say to my good friend and former colleague, Mr Dupuis, that it is, unfortunately, unrealistic to put Georgia on the list of possible candidate countries.


[Français] Le Président: J'invite tous les honorables députés à observer une minute de silence à la mémoire de notre ami et ancien collègue, l'honorable sénateur Ron Duhamel.

[Translation] The Speaker: I invite all honourable members to observe a minute of silence in memory of our friend and former colleague, the Honourable Senator Ron Duhamel.


Joe Gough, ami et ancien collègue de Claude, l'a parfaitement décrit lorsqu'il a écrit ce qui suit :

Joe Gough, a former colleague and friend of Claude's, described him best when he wrote:


C'est pourquoi j'ai accepté avec plaisir l'invitation de M. Tindemans, ami et ancien collègue. Il est sans conteste l'un des pères spirituels de l'Union européenne comme en témoigne le Traité de Maastricht.

I was therefore delighted to accept the invitation to be here this evening from my good friend and former colleague Leo Tindemans, who is undoubtedly one of the founding fathers of the European Union set out in the Maastricht Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre ami et ancien collègue joe ->

Date index: 2024-09-07
w