Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre 16 séance " (Frans → Engels) :

Le président: Autrement dit, nous nous réunirons le 1, le 8 et le 15 décembre, à 15 h 30. Si nous formulons une recommandation quelconque à notre dernière séance, nous pourrions toujours présenter notre rapport, dans la mesure où il n'est pas trop long pour la traduction, au comité principal à sa dernière réunion, qui aura lieu le 16 décembre.

The Chair: In other words, we have meetings December 1, 8, and 15 at this time, 3.30 p.m. If we were to use the last meeting to draw up a recommendation of some type, that would still allow us to get it, as long as it wasn't a long report from the point of view of translation, to the main committee by their last meeting, which would be on December 16.


Il s'agit de notre 16 séance, qui prend aujourd'hui la forme d'une vidéo-téléconférence.

It is meeting number 16, and we are video-teleconferencing today.


Honorables sénateurs, habituellement, dans notre comité, nous débutons notre étude d'un projet de loi en recevant, comme premier témoin, le ministre de la Justice, et effectivement, nous devions le recevoir hier, entre 16 h 30 et 17 h 30. Malheureusement, le Sénat a tenu des votes à 16 h 30 et à 17 heures, ce qui rendait impossible la séance prévue avec le ministre.

Honorable Senators, usually, in our committee, when we study a bill, we start by having, as our first witness, the Minister of Justice, and in fact, we were supposed to hear him yesterday between 4:30 and 5:30 p.m. Unfortunately, the Senate held votes at 4:30 and 5:00 p.m., which prevented us from having our meeting with the Minister.


– (EL) M. le Président, lors de notre dernière séance plénière du 16 juin à Strasbourg, vous aviez fait une déclaration à propos de la situation en Palestine.

– (EL) Mr President, during our previous plenary session on 16 June in Strasbourg, you made a statement regarding the situation in Palestine.


Pour conclure, j’ai la conviction que vous accèderez à ma demande, formulée pendant la séance plénière du Parlement européen - je vous avais demandé d’allumer une bougie à 16 heures le 16 de chaque mois, en guise de témoignage de notre solidarité avec le peuple bélarussien - et que tout le monde sera heureux de le faire.

In conclusion, I would like to express my conviction that the request I made in the plenary of the European Parliament – that we should light a candle at 4 p.m. on the 16th day of every month in a show of solidarity with the Belarus people – will be heeded, and that everybody will be happy to do this.


Chers collègues, je vous précise, avant votre départ, que notre prochaine séance aura lieu le mercredi 19 octobre à 16 h 15, ou dès que le Sénat aura ajourné sa séance.

Colleagues, just before you leave, our next meeting will be Wednesday, October 19, at 4:15, or whenever the Senate rises.


Il s'agit de notre première séance au sujet du projet de loi C-16, Loi modifiant la Loi électorale du Canada, dont l'objectif est assez simple : instaurer un régime d'élections à date fixe au palier fédéral.

This is our first meeting in relation to Bill C-16, an act to amend the Canada Elections Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre 16 séance ->

Date index: 2023-09-17
w