Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notion de rentabilité semble » (Français → Anglais) :

En terminant, nous vous faisons part de nos inquiétudes profondes quant à l'utilisation des surplus accumulés à la caisse d'assurance-emploi car la notion de rentabilité semble vouloir remplacer la notion de mesure sociale, ce qu'était ce régime au départ.

In closing, we wish to say that we are deeply concerned about the use of any surplus that has built up in the employment insurance program because profitability seems to be taking precedence over the program's original function as a social security measure.


Mme Karen Kraft Sloan: Vous avez dit que si la notion de rentabilité restait dans la LCPE, on continuerait d'utiliser ce modèle d'analyse de rentabilité extrêmement rigide.

Mrs. Karen Kraft Sloan: You have said that if we keep cost-effectiveness in CEPA, the cost benefit analysis model, which is a very rigid model, would continue to be used.


C'est la raison pour laquelle je disais que cette notion de rentabilité — si c'est maintenant la seule notion — cause énormément de difficultés d'organisation.

That is why I said that the idea of cost effectiveness — if that is the only solution — will cause huge organizational problems.


La notion de rentabilité, c’est-à-dire le meilleur rapport entre les moyens mis en œuvre et les résultats obtenus, ne jouait pas un rôle déterminant dans l’affectation de fonds, par les États membres, aux mesures écoénergétiques et aux projets concrets.

The cost-effectiveness concept, or the best relationship between resources employed and results achieved, was not a determining factor when Member States allocated funding to energy efficiency measures and concrete projects.


Au contraire, l'amélioration de la rentabilité semble étroitement liée à l'amélioration de l'utilisation des capacités et aux gains de productivité mentionnés ci-dessus.

On the contrary, the improvement of profitability appears closely correlated to the improvements in capacity utilisation and to the productivity gains observed above.


Avec de si faibles perspectives de rentabilité sur les capitaux investis, il semble exclu qu'un investisseur privé avisé dont l'entreprise serait redevable de l'impôt sur les sociétés sur les dotations en capital aurait, en lieu et place de la France, participé à l'augmentation du capital d'EDF en 1997.

With such poor prospects of return on the invested capital, it appears out of the question that a prudent private investor whose company is liable for corporation tax on contributions to capital would, instead of France, have participated in the increase in the capital of EDF in 1997.


Il faut de surcroît faire appel à une notion de rentabilité «globale» qui tienne compte de la sécurité des approvisionnements en énergie, de la sensibilité à la concurrence internationale, de l'accessibilité des tarifs pour les consommateurs et des effets de rebond positifs tels que l'avance technologique résultant des objectifs ambitieux poursuivis.

Furthermore a wide ranging notion of "global" cost effectiveness must be applied, that accounts notably for security of energy supply, sensitivity to international competition, affordability for consumers and positive rebound effects such as technological leadership deriving from ambitious targets.


Dans le cas du superpétrolier, le contrat semble comprendre un accord de troc (la société nationale iranienne de transport de pétrole paierait en partie les navires sous la forme de livraisons de pétrole); les conditions précises de cet accord, ainsi que les modalités particulières de paiement relatives à ce programme de construction de longue haleine, peuvent encore infléchir considérablement la rentabilité de la commande pour le ...[+++]

In the case of the VLCC a barter agreement seems to be part of the contract (the National Iranian Tanker Company paying for the ships partly with oil deliveries); the exact conditions of this agreement, as well as the specific payment terms for this protracted build programme, may have a severe impact on the profitability of the order for the building yard.


Après avoir pu disposer de certains actifs non performants liés à des engagements antérieurs de HHI avec d'autres filiales de Hyundai, HHI semble aujourd'hui lancé sur la voie de la rentabilité.

After being able to dispose of some non-performing assets stemming from HHI's previous engagement with other Hyundai subsidiaries, HHI seems now to be heading towards profitability.


Dans leur dernier rapport, cette rentabilité semble excellente, mais au cours des années antérieures, il semble que les bénéfices de Torstar proviennent principalement de ses activités dans le domaine de l'édition de livres, en particulier grâce au succès qu'il a eu avec les livres Harlequin, et non pas avec les journaux.

In the current report, it appears to be quite good, but in some of the previous years it seems to me that overall, Torstar's profitability has mainly come from its non-newspaper, book publishing operations, and particularly the success it has had with Harlequin books.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion de rentabilité semble ->

Date index: 2022-07-05
w