1. Lorsqu'une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite arrive dans un aéroport pour un voyage aérien, il incombe à l'entité gestionnaire de l'aéroport de s'assurer que l'assistance spécifiée à l'annexe I est fournie, de telle manière que la personne soit en mesure de prendre le vol pour lequel elle possède une réservation, à condition que ses besoins particuliers en vue de cette assistance aient été notifiés au transporteur aérien ou à son agent ou à l'organisateur de voyages concerné au moins quarante-huit heures avant l'heure de départ pu
bliée du vol. Cette notification couvre aussi un vol de retour, si le vol aller et le
...[+++] vol de retour ont été réservés auprès du même transporteur aérien.1. When a disabled person or person with reduced mobility arrives at an airport for travel by air, the managing body of the airport shall be responsible for ensuring the provision of the assistance specified in Annex I in such a way that the person is able to take the flight for which he or she holds a reservation
, provided that the notification of the person's particular needs for such assistance has been made to the air carrier
or its agent or the tour operator concerned at least 48 hours before the published time of departure of th
...[+++]e flight. This notification shall also cover a return flight, if the outward flight and the return flight have been contracted with the same air carrier.