Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "note quoiqu'il arrive " (Frans → Engels) :

Pour la quatrième année consécutive, on note une tendance à soutenir les projets relevant du secteur des transports, quoique la distribution entre transports et environnement varie considérablement d’un État membre à l’autre.

For the fourth year running, there was tendency for payments in favour of projects in the transport sector, although the distribution between transport and environment varies considerably among Member States.


Il prend note avec satisfaction des informations fournies par la Commission quant aux négociations en cours avec des donateurs internationaux (FMI, Banque mondiale, OCDE) afin de trouver une définition commune des indicateurs "d'outputs" pour pouvoir arriver à la comparabilité des données.

It notes with satisfaction the information provided by the Commission on the negotiations in progress with international donors (IMF, World Bank, OECD) to find a common definition of output indicators so that data comparability can be achieved.


Les pilotes d'Air Canada s'inquiètent du maintien des niveaux de sécurité, quoiqu'il arrive et quoiqu'il se passe dans cette industrie, de l'amélioration de nos niveaux de sécurité et de voir le gouvernement jouer un rôle prépondérant pour garantir cette situation.

Air Canada pilots are concerned that we maintain safety levels, whatever happens and whatever goes on in this industry, that we enhance our safety levels, and the government plays a major role in ensuring that happens.


Alors, quoiqu'il arrive aujourd'hui, demain ou en bout de ligne, il faut bien comprendre que le gouvernement garantira toujours la sécurité des voyageurs.

So whatever happens today, tomorrow or down the pike, it's necessary to understand that the government will always ensure the safety of the travelling public.


Au-delà des dispositifs déjà prévus par la Directive sur la résolution des crises bancaires (BRRD) sur le traitement préférentiel des déposants, la directive révisée sur les systèmes de garantie des dépôts renforce davantage la protection des déposants: en instaurant des systèmes de garanties préfinancés dans chaque Etat Membre, les déposants peuvent être rassurés: quoiqu'il arrive à la banque où ils ont déposé leur argent, leur épargne sera intégralement préservée, dans un montant de 100 000 euros maximum.

Together with the provisions on preferential treatment for depositors set out in the BRRD rules, the recast Directive on Deposit Guarantee schemes, strengthens even further the protection of depositors: with pre-funded guarantee schemes in each Member State, depositors can rest assured that whatever happens to the bank they deposit money in, their savings up to EUR 100,000 remain fully protected from any loss.


Comme M. Schlyter l’a déclaré, quoiqu’il arrive demain, les résultats du vote sont extrêmement incertains, mais j’espère qu’ils vont refléter ce qui a été fait par la commission.

As Mr Schlyter said, whatever happens tomorrow – the voting results are anyone’s guess – I hope they will reflect what has been done by the committee.


Mais pire: les traités prévoient d’ores et déjà que tout ceci sera quoiqu’il arrive soumis à d’autres engagements ou contraintes, encore plus larges, voire mondiaux: l’OTAN, l’ONU, que sais-je?

Worse still: the treaties already stipulate that, whatever happens, all this will be subject to other commitments or constraints on an even greater, possibly global, scale: NATO, the UN, goodness knows what else.


5. fait observer que l'application de l'article 11 devrait refléter le droit communautaire, selon lequel la libre prestation des services ne peut faire l'objet de restrictions que si celles-ci sont justifiées par l'intérêt général, et que pour les transactions entre professionnels du secteur financier, l'État d'accueil ne devrait pas imposer des règles spécifiques en matière d'intérêt général; note quoiqu'il arrive qu'en vertu des articles 3.4 et 3.5 de la directive relative au commerce électronique les mesures destinées à restreindre la libre circulation des services pour protéger les investiss ...[+++]

5. Points out that the implementation of Article 11 should be in accordance with Community law, which provides that restrictions on the freedom to provide services can be maintained only when they are adopted in the interests of the general good and for transactions between professionals in the financial sector, particular general good rules should not be imposed by the host State; notes in any event that in accordance with Articles 3.4 and 3.5 of the Electronic Commerce Directive measures from the country of destination to restrict the free movement of services to protect investors can only be taken on a case by case basis following a ...[+++]


Quoiqu'il arrive au projet de loi C-47, le gouvernement doit agir avec beaucoup de diligence à l'égard de cette question.

Regardless of what happens to Bill C-47, the government needs to move very quickly on this issue.


Par conséquent, quoique j'arrive à la conclusion que Mme Durville a commis un outrage au tribunal par sa conduite, je refuse de lui imposer des sanctions parce que des mesures correctives seraient superflues et que des sanctions seraient inefficaces à ce stade-ci.

Accordingly, although I conclude that Ms. Durville's conduct does constitute contempt of court, I decline to impose any penalty on the basis that remedial action is now unnecessary, and punishment would be ineffectual at this late date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

note quoiqu'il arrive ->

Date index: 2024-01-23
w