Mais là où on est à même de se questionner et là où on constate que les groupes environnementaux et les élus des différentes provinces se questionnent, c'es
t sur le très grand pouvoir que s'octroient le ministre de l'Environnement et son Cabinet, sur la désignation des espèces menacées (1340) En terminant, je tiens à souligner qu'avec un peu de bonne volonté et une concertation ouverte et transparente, je crois qu'on devrait s'
entendre et pouvoir arriver à une conclusion encourageante pour ...[+++] tout le monde.
But what we question, along with environmental groups and elected provincial representatives, is the very broad power the Minister of the Environment and cabinet are appropriating, when it comes to designating threatened species (1340) I will conclude by saying that, with a minimum of goodwill, openness and transparency, we should be able to co-operate and arrive at a good solution for everyone.