Je voudrais souligner cer
tains points qui me semblent particulièrement pertinents : rendre le code de conduite juridiquement contraignant, œuvrer activement pour parvenir à l'élaboration d'un code de conduite international sur le transfert des armes, rendre plus transparente l'application du code de conduite de manière à en évaluer correctement le caractère fonctionnel, par exemple avec les d
onnées relatives au nombre et au type d'armes pour lesquelles des licences ont été accordées, ainsi qu'à l'identité des pays exportateurs et dest
...[+++]inataires, contrôler les intermédiaires et les courtiers ou encore empêcher que les armes de l'Union européenne puissent être vendues, comme cela se passe actuellement, dans des lieux où la guerre sévit et où les droits de l'homme sont manifestement violés.I would like to emphasise certain points which appear
to be particularly important: making the code of conduct legally binding, actively working towards drawing up an international
code of conduct on the transfer of arms, making implementation of the
code of conduct more transparent – in order to better assess its effectiveness – for example, providing information relating to the number and type of weapons for which licences have been granted and to the identity of exporting countries and countries of dest
ination, c ...[+++]onducting checks on intermediaries and brokers, putting an end to the current practice of selling European Union arms in areas of war or where human rights are blatantly violated.