Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment quand une grande personnalité des affaires étrangères était venue » (Français → Anglais) :

S'il en décide ainsi, le comité peut, à n'importe quel moment, convoquer une réunion spéciale — c'est déjà arrivé à l'occasion, notamment quand une grande personnalité des Affaires étrangères était venue soudainement pour témoigner, alors qu'il n'était pas encore 17 heures. Dans ce cas, vous déposez une motion demandant de pouvoir quitter exceptionnellement le Sénat.

At any time, if the committee decides to call a special meeting — and we have had this happen from time to time, where all of a sudden an outstanding foreign affairs personality comes and it is before five o'clock — you just put a motion and ask for leave of the Senate to waive the rules.


Dans le cas du sommet de l'APEC, comme pour d'autres grandes rencontres internationales, il était approprié et nécessaire que la GRC consulte les parties intéressées, notamment les ministères des Affaires étrangères et du Commerce extérieur et le cabinet du premier ministre, pour arrêter définitivement les mesures de sécurité.

In the case of the APEC conference, as with other large and complex international meetings, it was appropriate and necessary that the RCMP consult with interested parties such as the Departments of Foreign Affairs and International Trade and the Prime Minister's office in finalizing security arrangements.


Depuis septembre, j'ai accueilli plusieurs hauts dignitaires, notamment l'honorable Don Boudria, lors d'une mission d'enquête concernant le vote électronique dans les assemblées législatives des États; l'honorable Allan Rock, qui a prononcé une allocution sur les soins de santé à la Kennedy School of Government de l'Université Harvard; l'honorable Brian Tobin qui, comme je l'ai mentionné, était principal conférencier à la confére ...[+++]

Since September I've hosted several high-profile dignitaries, including the Honourable Don Boudria, on a fact-finding mission regarding electronic voting in state legislatures; the Honourable Allan Rock, who delivered a speech on health care at the Kennedy School of Government at Harvard University; the Honourable Brian Tobin, who, as I mentioned, was the keynote speaker at the energy conference; the Honourable Gilles Baril, MNA from Quebec accompanying a mission of Quebec exporters in the high-tech sector; former MP John English, Minister Axworthy's special representative on the landmines issue, who spoke at a New England town meeti ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 488 M. Charlie Angus: En ce qui concerne la gestion par un tiers administrateur de Premières nations à la demande des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) au cours des 12 dernières années: a) combien de réserves autochtones ont été soumises à la cogestion ou la gestion par un tiers administrateur, (i) pendant combien de temps, (ii) quelles réserves ont été ainsi désignées; b) pour chaque rése ...[+++]

(Return tabled) Question No. 488 Mr. Charlie Angus: With respect to the third-party management (TPM) of First Nations by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) over the last 12 years: (a) how many First Nations reserves have been operating under co-management or TPM, (i) for how long, (ii) which reserves have been so designated; (b) for each of the reserves under co-management or TPM, (i) who acts as their third-party manager, (ii) under what authority have they been placed under TPM, (iii) on what date did each c ...[+++]


En particulier, le rapport Laschet se félicite des réformes qu’opérerait la Constitution européenne, si elle était adoptée, avec notamment la personnalité juridique de l’Union et le ministre européen des Affaires étrangères, qui permettraient de réaliser ce programme.

In particular, the Laschet report welcomes the reforms that the European Constitution would bring if it were adopted, including specifically legal personality for the Union and a European minister for foreign affairs, which would enable this programme to become a reality.


- (EL) Madame la Présidente, mes chers collègues, prenant la parole quelques heures après l'horrible accident, comment ne pas vous dire combien tous les représentants de la Grèce sont bouleversés et pleurent la disparition tragique, alors qu'il était en mission officielle, du ministre grec adjoint aux Affaires étrangères, Yannos Kranidiotis, un homme politique éminent, animé d'un grand dessein pour l'Europe, et dont la contribution a ét ...[+++]

– (EL) Madam President, as I am taking the floor just hours after the terrible accident, I must say just how distressed the Greek representatives are and how much they grieve the tragic loss of the Greek Deputy Foreign Minister, Yannos Kranidiotis, killed while performing his duty: he was a remarkable politician and European visionary who worked hard for peace and co-operation in the Balkans and for reconciliation between Greece and Turkey and who was once himself a Member of the European Parliament.


Je dirais également que du point de vue de nos relations bilatérales, nous pouvons réfléchir ensemble (à l'instar des deux ministres quand le ministre des Affaires étrangères de la Turquie est venu à Ottawa) aux grands enjeux internationaux et aux défis régionaux auxquels nous sommes tous deux confrontés.

I would also say that, in that sense, we can also, from a bilateral relations perspective — as both ministers did when the Turkish foreign minister visited Ottawa — look, in concert, at some of the key global issues and regional challenges that we both face.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment quand une grande personnalité des affaires étrangères était venue ->

Date index: 2024-11-29
w