Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aidez-nous à aider les autres
Aidez-nous à vous aider

Vertaling van "notamment nous aider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper




Aidez-nous à aider les autres

Help us to Help Each Other
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nous devons aider les prestataires de services, notamment les PME, à faire valoir leurs droits dans le marché unique , pour faire en sorte qu’ils ne renoncent pas à explorer des marchés au-delà des frontières du fait d'obstacles réglementaires qui rendraient ces tentatives trop complexes.

Finally, we need to help service providers, in particular SMEs, to enforce their rights in the Single Market so as to ensure they do not give up on testing markets across borders simply because it is made too difficult by regulatory barriers.


Elle consistera notamment à aider les étrangers à reconnaître que, bien que nous soyons fiers d'être associés aux paysages de l'Île-du-Prince-Édouard, des Prairies, des Rocheuses, de la côte de la Colombie-Britannique ou de la magnifique côte de Bonavista—Trinity—Conception ou bien aux plaisirs d'admirer les sculptures de glace à Ottawa à ce temps-ci de l'année ou, comme mon collègue vient de me le rappeler, la superbe mise en valeur de Harbourfront à Toronto, nous devons ...[+++]

Part of it is to help those beyond our borders recognize that while we are proud to be associated with the vistas found on Prince Edward Island, on the prairies, in the Rockies, on the coastline of British Columbia or indeed on the magnificent coastline of Bonavista—Trinity—Conception, or with the pleasures of enjoying the ice sculptures in Ottawa at this time of year, or as my friend has just reminded me, with the wonderful new development of Toronto's Harbourfront, we also have to ensure that Canada is recognized for its tremendous technical ability as well.


Nous voulons des centres de la petite enfance et de la famille qui incorporeraient une panoplie de services en français, notamment pour aider les parents et les sensibiliser dès la naissance ou même avant la naissance de leur enfant.

What we have in mind are centres for early childhood and families offering a wide range of services in French, with particular emphasis on helping and educating parents from the time of their child's birth, or even earlier.


Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché ...[+++]

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les travaux que nous effectuons pour le Parlement, nous mettrons l'accent, au cours des trois prochains exercices, sur cinq priorités, notamment, premièrement, aider à améliorer la situation financière du gouvernement, deuxièmement, promouvoir la reddition de comptes, troisièmement, influer sur la qualité de la gestion financière, quatrièmement, susciter les changements nécessaires à la fonction publique et, cinquièmement, mettre l'accent sur l'environnement.

In the work we conduct for Parliament, our emphasis over the next three years will continue to be placed on five priority areas: first, improving the government's financial position; second, promoting accountability; third, influencing the quality of financial management; fourth, contributing to public service renewal; and fifth, providing a focus on the environment.


Nous nous réjouissons à la perspective d'aider les autorités dans la mise en œuvre de leur programme porteur de mesures fortes, qui profiteront à tous les Ukrainiens, et notamment à ceux qui ont le plus souffert du conflit en cours».

We look forward to helping the authorities as they work to implement their strong policy programme for the benefit of all Ukrainians, including those who have been most affected by the ongoing conflict".


Nous cherchons continuellement à améliorer les services que nous fournissons aux anciens combattants, comme nous l'avons fait la semaine dernière avec la Légion royale canadienne, notamment pour aider les anciens combattants aux prises avec des problèmes de santé mentale.

We are always looking at ways to improve the service we are providing to veterans, just as we did last week with the Royal Canadian Legion, helping our veterans with mental health.


Le DHN de 2013 doit nous aider à répondre aux défis actuels de notre monde, notamment en promouvant l'inclusion de la migration et de la mobilité en tant que priorité transversale manifeste dans le cadre de développement pour l'après-2015, et en tant que vecteur reconnu du développement au plan mondial.

The 2013 HLD should contribute towards meeting today’s global challenges, especially by promoting the inclusion of migration and mobility as a visible cross-cutting priority in the post-2015 development framework, and a recognised enabler of global development.


Dans le cadre des négociations d’adhésion, nous travaillerons également à l’amélioration du respect de ces droits en Turquie. Parmi toutes ces mesures figureront le renforcement de la coopération douanière, la création et l’intensification de dialogues sur les DPI, la consolidation de notre présence sur le terrain, la mise à disposition de ressources plus importantes pour aider les détenteurs de droits, notamment les PME, et la sensibilisation aux questions des DPI dans le ...[+++]

This will include reinforcing customs co-operation, creating and strengthening IPR dialogues, reinforcing our presence on the ground, allocating more resources to support right-holders, in particular SMEs, and building awareness of IPR issues among EU companies, particularly those operating in China.


Nous nous y intéressions pour d'autres raisons, notamment pour aider la ville à survivre et à revivre, outre notre intérêt pour le patrimoine.

We were interested in it for other reasons, one of which was to help keep the town going and keep the town alive, as well as our own personal interest in heritage.




Anderen hebben gezocht naar : aidez-nous à aider les autres     aidez-nous à vous aider     notamment nous aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment nous aider ->

Date index: 2025-02-11
w