Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment neil kinnock " (Frans → Engels) :

L'allocution d'ouverture sera prononcée par Rhodri Morgan, Ministre-président de l'Assemblée nationale de Galles et les orateurs comprendront notamment Neil Kinnock, Vice-président de la Commission européenne, Serge Kubla, Président du Conseil Industrie sous la présidence belge, Nigel Griffiths, Ministre britannique des petites entreprises, Jörn Keck, Directeur général adjoint de la DG Entreprises de la Commission européenne Arnaldo Abruzzini, Secrétaire général des Eurochambres et David Irwin, Président du UK Small Business Service.

The Forum will be opened by Rhodri Morgan, First Minister of the National Assembly for Wales and will be addressed, among others, by Neil Kinnock, Vice-President of the European Commission, Serge Kubla, chair of the Industry Council under the Belgian presidency, Nigel Griffiths, UK Minister for Small Business, Jörn Keck, Deputy Director General of the European Commission's Enterprise DG, Arnaldo Abruzzini, Secretary General of Eurochambres, and David Irwin, Chief Executive of the UK Small Business Service.


M. Neil Kinnock, vice-président chargé de la réforme administrative, s'est félicité des événements qui auront lieu à l'initiative de la Commission pour marquer la Journée internationale des femmes et il a notamment déclaré: «Les femmes représentant la majorité de la population dans le monde et sur notre continent, la journée qui leur est consacrée est une occasion particulièrement bienvenue de faire sérieusement le point sur leurs problèmes, qu'il s'agisse des besoins, des chances, des réussites ou des potentialit ...[+++]

Welcoming the events organised in the Commission to mark International Women's Day, Vice-President for Administrative Reform Neil Kinnock said: "International Women's Day is a time to focus on the needs, opportunities, accomplishments and potential of women the majority of people in the World and in our continent and to renew commitment to the advance in equity that still needs to be achieved.


Toute une série de mesures ont déjà été prises en ce sens, notamment le code de conduite adopté voici un an et le processus actuel de réforme administrative sous la direction du Vice-Président Neil Kinnock .

A series of measures has already been taken to help to ensure that, including the Codes of Conduct adopted a year ago and the ongoing process of administrative reform led by Vice President Neil Kinnock .


Pour une coordination accrue Si, financièrement, la Commission n'appelle à aucun effort supplémentaire - les actions qu'elle préconise reposeraient sur les ressources existantes du budget communautaire (programme-cadre européen de RDT, fonds structurels, réseaux trans-européens...), des programmes nationaux et de l'ASE, ainsi que sur une amélioration des conditions de prêt de la BEI et du Fonds européen d'investissement - elle préconise en revanche une véritable coordination des politiques à l'échelon européen, associant l'ensemble des intéressés - Commission, ASE, Etats membres, agences nationales, industrie, organismes de normalisation.Pour renforcer cette coordination, Edith Cresson, Martin Bangemann et ...[+++]

Towards greater coordination The Commission is not calling for any additional funding - the measures it advocates will be based on existing resources from the Community budget (European RTD Framework Programme, Structural Funds, Trans-European Networks, etc.), the national and ESA programmes, and on an improvement in EIB and European Investment Fund lending conditions - but it does advocate effective coordination of policies at European level, involving all interested parties - the Commission, the ESA, the Member States, the national agencies, the industry, and the standardization bodies, etc. To strengthen this coordination, Edith Cresson, Martin Bang ...[+++]


Je souhaiterais aussi remercier les principaux collègues de Neil Kinnock aux Communes, mais amis du TUC et notamment Norman Willis, les travaillistes britanniques membres du Parlement européen pour la solidarité dont ils ont fait preuve depuis quatre ans.

I should also like to thank Neil Kinnock's front bench colleagues, my friends at the TUC, most especially Norman Willis, and the British Labour group of Euro-MPs for the solidarity they have given me over the last four years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment neil kinnock ->

Date index: 2023-11-14
w