Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment mothers against drunk driving " (Frans → Engels) :

Mme Susan MacAskill (présidente nationale, Mothers Against Drunk Driving): Bonjour, je m'appelle Susan MacAskill et je suis présidente nationale de Mothers Against Drunk Driving depuis octobre dernier.

Ms. Susan MacAskill (National President, Mothers Against Drunk Driving): Good morning. My name is Susan MacAskill, and I'm the national president of MADD Canada. I've held this position since last October.


L'acronyme MADD signifie Mothers Against Drunk Driving, mais on pourrait également dire MAID, Mothers Against Impaired Driving.

While the acronym MADD might stand for Mothers Against Drunk Driving, they might as well be MAID, mothers against impaired driving.


C'est un honneur pour moi d'être associée à mes collègues du conseil d'administration national de Mothers Against Drunk Driving: le président, Tony Carvahlo; notre présidente du conseil, Susan MacAskill, de la Nouvelle-Écosse; notre excellent directeur général, Andrew Murie; nos membres d'un bout à l'autre du Canada, notamment Brad Dixon, de Vancouver, Herb Simpson, d'Ottawa, Richard Swinson, de Toronto, Ken Tanenbaum, de Toronto, Pam Dutton, de Coldbrook, en Nouvelle-Écosse, Sandra Henders ...[+++]

I feel honoured to be associated with my colleagues from the national board of directors of Mothers Against Drunk Driving - the chair, Tony Carvahlo; our president, Susan MacAskill from Nova Scotia; and our excellent executive director, Andrew Murie - and with our members from all across Canada. Their names include: Brad Dixon of Vancouver, Herb Simpson of Ottawa, Dr. Richard Swinson of Toronto, Ken Tanenbaum of Toronto, Pam Dutton of Coldbrook, Nova Scotia, Sandra Henderson of Kitchener, Jack MacLeod of Vancouver, Kathie Macmillan of Toronto, and, of course, MADD's founder, John Bates of Islin ...[+++]


Ce projet de loi est appuyé par de nombreux organismes, notamment Mothers Against Drunk Driving, Ontario Students Against Drunk Driving, Ontario Community Council on Impaired Driving, Young Drivers of Canada, Families and Friends Against Drunk Driving, et Margaret Rywak, présidente du Nepean Committee Against Impaired Driving.

This bill has the support of many organizations including Mothers Against Drunk Driving, Ontario Students Against Drunk Driving, Ontario Community Council on Impaired Driving, Young Drivers of Canada, Families and Friends Against Drunk Driving and Margaret Rywak, chair of the Nepean Committee Against Impaired Driving.


M. Tony Carvalho (directeur-général, Mothers Against Drunk Driving): Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, je m'appelle Tony Carvalho et je suis directeur général de l'organisme Mothers Against Drunk Driving.

Mr. Tony Carvalho (Chairperson of the National Board of Directors, Mothers Against Drunk Driving): Mr. Chairman and committee members, my name is Tony Carvalho, and I am the chairman of Mothers Against Drunk Driving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment mothers against drunk driving ->

Date index: 2023-06-23
w