Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment lorsque nous élaborons » (Français → Anglais) :

En offrant une nouvelle garantie FEDD innovante, nous encouragerons les investisseurs à s'engager dans les pays d'Afrique et du voisinage de l'UE, vers lesquels ils n'ont pas l'habitude de se tourner, notamment lorsque certaines situations sont plus risquées que d'autres.

By offering an innovative new EFSD guarantee, we will encourage investors to engage in Africa and the EU Neighbourhood, where they would not usually go, for example in contexts that are more risky than others.


Nous sommes convaincus que le développement social et la protection sociale, notamment lorsqu'il s'agit de la jeunesse et des femmes, sont essentiels sur la voie de la croissance durable et de la stabilité en Égypte et dans la région.

We believe that social development and social protection, especially when it comes to young people and women, are key towards sustainable growth and stability in Egypt and in the region.


Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


La stratégie s'attache à lutter contre la pollution à la source. Elle met l'accent sur ce que nous, les Européens, pouvons et devrions faire, notamment éviter de rejeter des plastiques dans l'environnement et prendre de nouvelles initiatives lorsque des problèmes ont été mis en évidence, comme l'émission de microplastiques par les produits, les dépôts sauvages de déchets générés par les articles en plastique à usage unique ou par l ...[+++]

It puts emphasis on what Europeans could and should do, such as avoiding leakage of plastics to the environment and starting new initiatives where gaps have been identified, such as the emission of microplastics from products, litter from single-use plastic products, fishing activities and aquaculture.


Lorsque nous élaborons un instrument juridique relatif à un «quota européen», nous devons prêter une attention particulière aux multiples questions que cela soulève en matière de droits fondamentaux.

When drafting a legal instrument on a "European quota", we need to be very sensitive to the multiple fundamental rights questions involved.


Nous avons de nombreuses occasions, au Parlement, de consulter la GRC, notamment lorsque nous élaborons les prévisions budgétaires, le budget, le discours du Trône et même les diverses parties du Code criminel que nous adoptons et que la GRC applique ensuite.

We have many opportunities in Parliament to deal with the RCMP through the estimates, through the budget, through the input into the Speech from the Throne, into the very parts of the Criminal Code that we enact and which the RCMP enforces.


Bien entendu, ils attendent la même chose de nous. C'est exactement ce que nous faisons dans presque tous les aspects de notre travail à DRHC, notamment lorsque nous élaborons et offrons des programmes sociaux adaptés aux Canadiennes et aux Canadiens.

Of course, they expect the same of us, and that's exactly what we do in almost every aspect of our work at HRDC, notably when developing and delivering responsive social programs for Canadians.


Nous n'élaborons pas de règles équitables lorsque nous compromettons plus avant la situation précaire des familles et des communautés pour lesquelles le secteur de la pêche est la seule source d'emploi local alors que, dans le même temps, nous ne faisons rien contre les excès de la pêche industrielle, notamment lorsque nous prétendons élaborer une politique fondée sur le développement durable et la juste protection de l'environnement.

We are not creating a level playing field when we undermine further the precarious position of families and communities for whom the fishing industry is the sole source of local employment, while at the same time leaving unchecked the excesses of industrial fishing, particularly when we claim to be developing a policy founded on sustainable development and sound environmental protection.


Elle nous a rappelé notre engagement et nos obligations en vertu de la Convention de Genève en expliquant clairement qu'aucun être humain ne devrait être renvoyé vers un pays ou un territoire où sa vie, ou sa liberté, sera menacée et que nous devrions en tenir compte lorsque nous analysons nos politiques, lorsque nous préparons des règlements ou lorsque nous élaborons des progr ...[+++]

She reminds us of our commitment and obligations under the Geneva convention and has clearly stated that the bottom line for all of us as we review our policies, prepare regulations and develop programs is that no one should be returned to a country or territory where his or her life or liberty would be at risk.


Nous avons embauché des gens qui nous conseillent lorsque nous élaborons nos plans. Nous avons en fait élaboré un plan d'affaires, un plan économique.

We basically develop a business plan, an economic plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment lorsque nous élaborons ->

Date index: 2024-04-08
w