Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment le fait que sfmi-chronopost » (Français → Anglais) :

Elle souligne notamment le fait que SFMI-Chronopost a connu une croissance anormalement rapide durant la période 1986-1991, croissance dont le ralentissement subséquent serait lié à la diminution de l'aide accordée par La Poste.

In particular, SFMI-Chronopost's growth was abnormally rapid during the period 1986 to 1991.


Cette rentabilité s'explique par l'essor du marché du courrier express en France, par le fait que SFMI-Chronopost a accès au réseau de sa société mère, par le choix d'une stratégie commerciale saine et par des investissements publicitaires importants.

The reasons for its profitability lie in the rapid growth of the express delivery market in France, in SFMI-Chronopost's access to the parent company's network, in the choice of a sound commercial strategy and in the significant advertising investments made.


Les avantages résultant de cette assistance logistique sont encore renforcés, selon le plaignant, par le fait que SFMI-Chronopost bénéficie d'une procédure de dédouanement préférentielle (voir ci-après) et de délais de paiement.

The advantages derived from the logistical assistance are amplified, according to the complainant, by the fact that SFMI-Chronopost benefits from a preferential customs-clearance procedure (see below) and from delays in payment.


L'assistance commerciale inclut l'utilisation d'éléments du fonds de commerce de La Poste (notamment du fait du transfert de la clientèle de Postadex à SFMI-Chronopost), ce qui constitue un apport incorporel.

The commercial assistance includes the use of the Post Office's goodwill (as in the case of the transfer of Postadex's customers to SFMI-Chronopost), which is an intangible asset.


Chronopost a aussi bénéficié jusqu'à cette date d'un accès exclusif au réseau de La Poste (Dans la présente décision, il sera systématiquement fait référence à «SFMI-Chronopost», même lorsque l'une des deux sociétés seulement est concernée).

Chronopost was also granted until that date exclusive access to the post office's network (In the course of this Decision reference will be made to 'SFMI-Chronopost`, even when only one of the two companies is involved).


La Commission vise notamment à obtenir toutes les données comptables et autres informations permettant de vérifier que les relations entre l'Etat et les entités actives pour le compte de la Poste dans le domaine du courrier express ne comportent pas de subventions incompatibles avec le marché commun en faveur de SFMI et Chronopost.

It intends in particular to obtain all the accounting data and other information needed to check that the relations between the French State and the entities operating on behalf of the Post Office in the express delivery sector do not include the granting of aid to SFMI and Chronopost which is incompatible with the common market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment le fait que sfmi-chronopost ->

Date index: 2023-06-26
w