Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment exprimer mon soutien envers » (Français → Anglais) :

Il a notamment exprimé son soutien à l'accord de Shanghai du 10 juin 2005.

It expressed its support for the Shanghai Agreement of 10 June 2005.


Le bilan de qualité a fait intervenir toutes les parties prenantes et a notamment donné lieu à la mobilisation positive de plus de 500 000 citoyens, qui ont exprimé leur soutien aux directives lors de la consultation publique organisée par la Commission – ce qui représente un niveau de participation record.

The Fitness Check engaged all stakeholders, including a positive mobilisation of over 500,000 citizens expressing support for the Directives through the Commission's public consultation – a record level of responses,


– (ES) Madame la Présidente, j'aimerais féliciter tous les rapporteurs pour leur travail de bonne qualité, et notamment exprimer mon soutien envers la position de M Morgan s'agissant de la dissociation complète de la propriété entre les activités de production et d'approvisionnement d'une part, et de la propriété et du fonctionnement du réseau d'autre part.

– (ES) Madam President, I would like to congratulate all the rapporteurs on their good work, and in particular express my support for Mrs Morgan’s position with regard to full ownership unbundling between generation and supply activities on the one hand, and network ownership and operation on the other.


Les idées proposées pour renforcer la compétitivité de l’industrie européenne de la défense incluent notamment des certifications et normes européennes, un meilleur accès aux matières premières et un soutien spécifique (en termes d’accès aux services financiers dans l’UE, par exemple) envers les PME du secteur de la défense.

The ideas put forward to boost the competitiveness of the European defence industry include EU standards and certificationbetter access to raw materials and specific support (e.g. in terms of access to EU finance) for defence SMEs


Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".


Cela dit, et sans remettre en question les efforts consentis pour améliorer les relations commerciales avec les États-Unis (qui sont vitales pour l'Union européenne), je pense qu'il s'agit d'une mauvaise proposition et je tiens naturellement à exprimer mon soutien envers la proposition de résolution.

With this in mind, and without calling into question the efforts to improve trade relations with the United States (which are vital for the European Union), I believe that this proposal is a bad one and I naturally would like to express my support for the motion for a resolution.


– (RO) Je tiens à exprimer mon soutien et mon appréciation envers le rapport présenté par M. Belder, car il conseille de prendre des mesures économiques spécifiques en accord avec les perspectives européennes des citoyens des Balkans occidentaux.

– (RO) I would like to express my support and appreciation of the report presented by Mr Belder as it recommends specific economic measures aimed at the European perspective of the peoples of the Western Balkans.


Les idées proposées pour renforcer la compétitivité de l’industrie européenne de la défense incluent notamment des certifications et normes européennes, un meilleur accès aux matières premières et un soutien spécifique (en termes d’accès aux services financiers dans l’UE, par exemple) envers les PME du secteur de la défense.

The ideas put forward to boost the competitiveness of the European defence industry include EU standards and certificationbetter access to raw materials and specific support (e.g. in terms of access to EU finance) for defence SMEs


Je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon soutien envers les conclusions de Mme Scheele, selon lesquelles la proposition de la Commission devrait être rejetée.

I would like to take this opportunity to express my support for Mrs Scheele’s conclusion that the Commission proposal should be rejected.


Pour l’instant, je me contenterai d’exprimer mon soutien envers un modèle de simplification qui cherche à offrir une politique cohérente à un espace qui est diversifié tout en étant suffisamment homogène pour être traité comme un tout.

For the time being, I shall merely express my support for a simplification model that seeks a coherent policy for a space that is diverse, yet sufficiently homogenous to be treated as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment exprimer mon soutien envers ->

Date index: 2022-12-03
w