Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Avis aux aviateurs
Avis aux navigants
Consommation problématique
Consommation à haut risque
NOTAM
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «notamment aux problématiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

high-risk drug use | high-risk use


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Loi sur l'aide en matière d'éducation aux enfants des anciens combattants décédés [ Loi prévoyant l’aide à fournir, en matière d’enseignement supérieur, aux enfants de certaines personnes, notamment de membres décédés des forces armées ]

Children of Deceased Veterans Education Assistance Act [ An Act to provide assistance for the higher education of children of certain deceased members of the armed forces and of other persons ]


avis aux navigants [ NOTAM | avis aux aviateurs ]

notice to airmen


La consommation d'alcool et d'autres drogues chez les femmes en milieu rural : de la problématique aux programmes

Rural Women and Substance Use: Issues and Implications for Programming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enjeux abordés comprendront la problématique de l’approvisionnement, notamment le développement du réseau et les possibilités d’entente d’approvisionnement groupé, ainsi que les aspects réglementaires, notamment le libre transit et la sécurité des investissements.

Supply issues, including network development and possibly grouped supply arrangements as well as regulatory aspects, notably concerning the freedom of transit and investment security, would be covered.


En outre, nous devons cibler et rationaliser nos dialogues réguliers, notamment sur les nouvelles problématiques – telles que le climat et la croissance verte –, et accroître, autant que possible, notre influence mondiale en soutenant l’équivalence, la reconnaissance mutuelle et la convergence dans les aspects clefs de la réglementation, et la diffusion de nos règles et normes.

Moreover, we should focus and streamline our regulatory dialogues, particularly in new areas such as climate and green growth, where possible expanding our global reach by promoting equivalence, mutual recognition and convergence on key regulatory issues, as well as the adoption of our rules and standards.


La protection des droits de propriété intellectuelle et la lutte contre la contrefaçon constituent également une problématique cruciale pour l’Union européenne et la Corée, notamment dans le domaine des industries créatives et culturelles: cinéma, mode, jeux vidéo, textiles intelligents, musique, etc.

The protection of intellectual property rights (IP) and the fight against counterfeiting is also a key issue for the EU and Korea, mainly in the field of creative and cultural industries: cinema, fashion, video games, smart textiles, music, etc.


6. est d'avis que les inspections du travail ne peuvent être effectuées de manière efficace que si les autorités compétentes disposent de moyens financiers et humains suffisants; exprime sa préoccupation face au manque de personnel des autorités de contrôle dans les États membres et au manque de formation continue, notamment aux problématiques européennes; invite les États membres à renforcer leurs systèmes d'inspection, car ceux-ci devraient représenter un élément important des plans nationaux de lutte contre la crise économique; rappelle que les inspections du travail jouent un rôle essentiel en vérifiant que la législation en vigue ...[+++]

6. Considers that labour inspection can be effective only if the relevant authorities are adequately funded and have enough staff; voices its concern at the understaffing of Member States’ inspection authorities and the lack of further training, in particular on Europe-wide issues; calls on the Member States to strengthen their inspection systems as this should be an essential part of national plans to respond to the economic crisis; points out that labour inspections play a vital role by verifying that legislation in force is fully implemented as well as by ensuring that especially vulnerable workers are covered and protected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite des nombreuses possibilités et de la plus grande flexibilité que l'ère du numérique offre aux salariés et aux travailleurs indépendants, notamment en créant des conditions plus favorables pour concilier vie professionnelle et vie privée, notamment en ce qui concerne la situation des parents de jeunes enfants et des personnes handicapées sur le marché du travail; invite la Commission et les États membres à remédier à la problématique de la flexibilité du travail et de la sécurité de l'emploi, prégnante dans le secteur des ...[+++]

Welcomes the many opportunities and the greater flexibility that the digital age offers employees and self-employed people, including opportunities for a better work-life balance, in particular with regard to the situation on the labour market of parents of young children and people with disabilities; calls on the Commission and the Member States to address the situation of flexible work and job security that is prominent in the ICT sector, but stresses at the same time the new challenges connected to this development, and calls on the Member States to ensure that adequate social security provisions are in place; advocates a ‘right to ...[+++]


Pourtant primordiales pour lutter contre la pauvreté, tant la révision à mi-parcours du 10 FED que les résolutions du Parlement européen sur la décharge pour les précédents FED ont démontré l'insuffisance des moyens alloués à ces secteurs clés (notamment la problématique de l'égalité hommes-femmes, la santé et l`éducation de base).

Despite the fact that these issues should be a primary focus of the efforts to tackle poverty, both the mid-term performance review of the 10th EDF and the Parliament resolutions on discharge in respect of the previous EDFs showed that the resources invested in these key areas (in particular gender issues, health care and basic education) were insufficient.


12. note toutefois que la Commission, lors de la publication de ses Programmes indicatifs nucléaires (PINC), n'a pas réellement estimé les besoins en investissements nucléaires au regard notamment des problématiques de sécurité d'approvisionnement énergétique, de lutte contre le changement climatique et de compétitivité de l'Union européenne, dans un contexte de relance mondiale du secteur;

12. Notes, however, that when publishing its Illustrative Nuclear Programmes (PINCs) the Commission did not really assess nuclear investment needs with particular regard to the problems of security of energy supply, the fight against climate change and the European Union's competitiveness in the light of the worldwide revival of the nuclear industry;


12. note toutefois que la Commission, lors de la publication de ses Programmes indicatifs nucléaires (PINC), n'a pas réellement estimé les besoins en investissements nucléaires au regard notamment des problématiques de sécurité d'approvisionnement énergétique, de lutte contre le changement climatique et de compétitivité de l'Union européenne, dans un contexte de relance mondiale du secteur;

12. Notes, however, that when publishing its Illustrative Nuclear Programmes (PINCs) the Commission did not really assess nuclear investment needs with particular regard to the problems of security of energy supply, the fight against climate change and the European Union’s competitiveness in the light of the worldwide revival of the nuclear industry;


Ce point concerne notamment la problématique de l’exploitation des droits des œuvres qui se trouvent principalement dans les archives des chaînes de télévision et dont les ayants droit sont difficiles ou impossibles à tracer.

This item concerns, in particular, the issue of the exploitation of rights in works which are mainly held in the archives of television companies, and for which the right-holders are difficult or impossible to trace.


Les autres avis touchaient notamment la problématique des régions ultrapériphériques, la société de l'information et le développement régional.

The other opinions concerned mainly the question of the outermost regions, the information society and regional development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment aux problématiques ->

Date index: 2025-01-07
w