Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Avis aux aviateurs
Avis aux navigants
Casques bleus
Emploi légal de la force
Force de réserve
Force en alerte
Force en attente
Force multinationale
Force tenue prête en permanence
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
GFIM
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
NOTAM
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Utilisation légale de la force

Vertaling van "notamment aux forces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Loi sur l'aide en matière d'éducation aux enfants des anciens combattants décédés [ Loi prévoyant l’aide à fournir, en matière d’enseignement supérieur, aux enfants de certaines personnes, notamment de membres décédés des forces armées ]

Children of Deceased Veterans Education Assistance Act [ An Act to provide assistance for the higher education of children of certain deceased members of the armed forces and of other persons ]


avis aux navigants [ NOTAM | avis aux aviateurs ]

notice to airmen


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


force de réserve | force en alerte | force en attente | force tenue prête en permanence

stand-by force


Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


Règlement sur les opérations de plongée liées aux activités pétrolières et gazières dans la zone extracôtière de Terre-Neuve [ Règlement concernant la sécurité des opérations de plongée, dans la zone extracôtière de Terre-Neuve, menées dans le cadre des activités liées à la recherche, notamment par forage, à la production, à la rationalisation de l’exploitation, à la transformati ]

Newfoundland Offshore Area Petroleum Diving Regulations [ Regulations Respecting the Safety of Diving Operations Conducted in the Newfoundland Offshore Area in Connection with the Exploration or Drilling for or the Production, Conservation, Processing or Transportation of Petroleum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne s'emploie aussi à soutenir la réaction régionale face àBoko Haram, en soutenant notamment la force multinationale régionale armée au Niger, au Tchad, au Cameroun et au Nigeria.

The European Union is also active in supporting the regional response against Boko Haram including supporting the Multinational Joint Task Force (MNJTF) and Niger, Chad, Cameroon and Nigeria.


Ces actions concernent le développement de régions traditionnellement sources d'émigration, la mise en place de politiques et d'infrastructures d'accueil en matière d'asile, le renforcement des capacités institutionnelles, notamment des forces de police et du système judiciaire ou l'amélioration du contrôle aux frontières extérieures, la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'être humains, le retour et la réintégration de réfugiés et de personnes déplacées On peut citer par exemple le programme de lutte contre l'immigration illégale par le soutien à l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières adopté dans le cadr ...[+++]

These are concerned with the development of regions which have traditionally seen large-scale emigration, the establishment of policies and infrastructures for welcoming asylum seekers, institution building (in particular with regard to police and judicial systems and the improvement of external-border checks), measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings, and the return and reintegration of refugees and displaced persons. One example has been the programme to combat illegal immigration by supporting improvements to the management of border ...[+++]


Les États membres participants et l'Agence doivent veiller à ce que le respect des droits fondamentaux et l'utilisation proportionnée de moyens de contrainte soient garantis pendant toute l'opération d'éloignement, notamment par la présence de contrôleurs des retours forcés et d'escortes pour les retours forcés de pays tiers.

The participating Member States and the Agency must ensure that the respect of fundamental rights and the proportionate use of means of constraints are guaranteed during the whole removal operation, notably with the presence of forced return monitors and of third-country forced return escorts.


relève l'importance des missions menées dans le cadre de la PSDC pour la sécurité de l'Afrique, en particulier les missions de formation et de soutien aux forces africaines, notamment les missions EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali et EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalie et EUCAP Nestor; note l'appui complémentaire de ces missions aux efforts des autres missions des Nations unies; invite l'Union européenne à renforcer les capacités de ces missions de formation, notamment en permettant un suivi des soldats africains formés sur les théâtres d'opérations et après leur retour de ces théâtres d'opérations.

Notes the importance of Common Security and Defence Policy (CSDP) missions for Africa’s security, in particular training and support missions for African forces, and especially EUTM Mali, EUCAP Sahel Mali and EUCAP Sahel Niger, EUTM Somalia, and EUCAP Nestor; notes the additional support provided by those missions for the efforts of other, UN-run missions; calls on the EU to step up the capabilities of those training missions, in particular by allowing African soldiers who have been trained to be monitored on and after their return from theatres of operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle lance également un appel en faveur du retrait complet, inconditionnel et immédiat des forces armées soudanaises et sud-soudanaises de la région d'Abyei, comme convenu le 20 juin 2011, et d'une coopération totale avec les Nations unies, et notamment la Force intérimaire de sécurité des Nations unies pour Abyei (FISNUA).

It also calls for the full, unconditional and immediate withdrawal of forces from the Abyei Area by Sudan and South Sudan as agreed on 20 June 2011 and for full cooperation with the UN including the UN Interim Security Force for Abyei (UNISFA).


c) à prendre des mesures concrètes pour renforcer la disponibilité, l'interopérabilité, la flexibilité et la capacité de déploiement de leurs forces, notamment en identifiant des objectifs communs en matière de projection de forces, y compris en réexaminant, éventuellement, leurs procédures de décision nationales.

(c) take concrete measures to enhance the availability, interoperability, flexibility and deployability of their forces, in particular by identifying common objectives regarding the commitment of forces, including possibly reviewing their national decision-making procedures.


Notamment, les Forces canadiennes ont établi en 1999 la Direction - Soutien aux blessés et Administration, laquelle reçoit des fonds lui permettant de verser aux soldats et à leurs familles des avances couvrant des choses comme les frais de garde d’enfants, de stationnement et de transport liés aux visites à l’hôpital et d’aider les anciens membres des Forces canadiennes libérés pour des raisons médicales.

Notably, the Canadian Forces set up the Directorate, Casualty Support and Administration, in 1999. It has been given funds to advance monies to injured soldiers and their families as necessary to cover such incidentals as the costs of child care services, parking and transportation caused by visits to the hospital, and to help former Canadian Forces members released for medical reasons.


Notamment, les Forces canadiennes ont établi en 1999 la Direction - Soutien aux blessés et Administration, laquelle reçoit des fonds lui permettant de verser aux soldats et à leurs familles des avances couvrant des choses comme les frais de garde d’enfants, de stationnement et de transport liés aux visites à l’hôpital et d’aider les anciens membres des Forces canadiennes libérés pour des raisons médicales.

Notably, the Canadian Forces set up the Directorate, Casualty Support and Administration, in 1999. It has been given funds to advance monies to injured soldiers and their families as necessary to cover such incidentals as the costs of child care services, parking and transportation caused by visits to the hospital, and to help former Canadian Forces members released for medical reasons.


· de rénover l'esprit du partenariat en l'élargissant de part et d'autre à de nouveaux acteurs, notamment les forces économiques et sociales;

· to strengthen the spirit of partnership, extending it on all sides to embrace new players, among them the economic and social interest groups;


Il demande aux parties, notamment aux forces serbes bosniaques, de laisser la liberté de circulation à la FORPRONU et de lui permettre de poursuivre sa mission sans s'exposer à des risques excessifs.

It calls on the parties, in particular the Bosnian Serb forces, to allow UNPROFOR freedom of movement and to enable it to continue its work without undue risk.


w