Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notable n'était enregistré » (Français → Anglais) :

Même si des progrès notables ont été enregistrés ces dernières années pour ce qui est de faire baisser les taux de décrochage, trop d'élèves quittent encore l'école prématurément .

Although solid progress in decreasing ESL rates has been made in recent years, still too many pupils continue to leave education prematurely .


Au cours des dernières décennies, des progrès notables ont été enregistrés en ce qui concerne le niveau d’instruction des femmes, leur participation au marché du travail et leur place dans la société européenne dans son ensemble.

The last decades have witnessed significant progress in women's educational attainment, labour market participation and position in the European society as a whole.


Sous l’impulsion de l’évolution des marchés, les États membres ont continué à améliorer leurs dispositifs de surveillance multisectorielle, et des progrès notables ont été enregistrés au niveau de la coopération transfrontalière.

Reflecting market developments, Member States have continued to improve their cross-sectoral arrangements for supervision while significant steps were taken to improve cross-border cooperation.


Le seul domaine du troisième pilier dans lequel des progrès notables ont été enregistrés est la lutte contre le terrorisme , qui demeure effectivement l'une des principales priorités politiques dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

The only area under the Third Pillar in which good progress has been made is the fight against terrorism , which in fact continues to be one of the main political priorities in the Justice and Home Affairs area.


Des progrès notables ont été enregistrés en 2001 en ce qui concerne tant le fond et la méthodologie de l'intégration des questions d'égalité aux différentes politiques, que l'équilibre des sexes dans les comités et les groupes d'experts de la Commission.

There was some noticeable progress in the year 2001 both with regard to substance and methodology for the integration of gender issues in policies and also with regard to the gender balance in the Commissions committees and expert groups.


I. considérant que le premier cycle de pourparlers de Genève II, sous la médiation du représentant spécial conjoint des Nations Unies et de la Ligue des États arabes, Lakhdar Brahimi, s'est déroulé dans une ambiance tendue, focalisée sur la question de la transition politique et sur le rôle à réserver dans ce processus au président Bachar Al-Assad; qu'un certain degré d'accord aurait été constaté sur des cessez-le-feu à l'échelon local afin de laisser l'accès au personnel humanitaire, tandis qu'aucun progrès notable n'était enregistré au sujet de la ville assiégée de Homs; ...[+++]

I. whereas the first round of the Geneva II talks, mediated by UN-Arab League Joint Representative Lakhdar Brahimi, took place in a tense atmosphere, focusing on the question of political transition and the role of President Bashar al-Assad in this process; whereas a certain level of agreement was reported on local ceasefires to allow access for humanitarian workers, while no tangible progress was reached concerning the besieged city of Homs; whereas a new round of discussions has been announced for 10 February 2014;


4. estime que des progrès notables ont été enregistrés dans la définition et la mise en œuvre des mécanismes et des systèmes de l'Union, tels que le ciel unique européen, le système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), l'initiative Clean Sky, l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) et le système mondial de navigation par satellite (GNSS), qui contribuent à renforcer la sécurité et à répondre aux besoins des passagers; considère que des progrès supplémentaires doivent être accomplis dans ces domaines;

4. Considers that there has been important progress in defining and implementing Union mechanisms and systems, such as the Single European Sky (SES), the SES Air Traffic Management Research (SESAR), the clean sky initiative, the European Aviation Safety Agency (EASA) and the Global Navigation Satellite System (GNSS), to enhance safety and meet passenger requirements; considers that further progress must be made in these areas;


E. considérant que l'Azerbaïdjan est devenu un fournisseur d'énergie important pour l'Union européenne ainsi qu'un pays de transit essentiel pour les ressources énergétiques provenant d'Asie centrale en particulier, et que l'UE est un grand marché énergétique pour ce pays; considérant que des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine de la coopération énergétique, y compris le soutien de l'Azerbaïdjan au corridor gazier sud-européen,

E. whereas Azerbaijan has become an important energy supplier for the EU as well as an important transit country for energy resources from Central Asia in particular, and whereas the EU is a major energy market for Azerbaijan; whereas there has been good progress in the field of energy cooperation, which includes Azerbaijan's support to the Southern Gas Corridor;


E. considérant que l’Azerbaïdjan est devenu un fournisseur d’énergie important pour l’Union européenne ainsi qu’un pays de transit essentiel pour les ressources énergétiques provenant d’Asie centrale en particulier, et que l’UE est un grand marché énergétique pour ce pays; considérant que des progrès notables ont été enregistrés dans le domaine de la coopération énergétique, y compris le soutien de l’Azerbaïdjan au corridor gazier sud-européen,

E. whereas Azerbaijan has become an important energy supplier for the EU as well as an important transit country for energy resources from Central Asia in particular, and whereas the EU is a major energy market for Azerbaijan; whereas there has been good progress in the field of energy cooperation, which includes Azerbaijan’s support to the Southern Gas Corridor;


À nos yeux, il est essentiel d’obtenir la promesse de pouvoir débattre à nouveau de la question et de la suspension de l’accord si la situation au Turkménistan venait à se détériorer ou si aucun progrès notable n’était enregistré.

For us, it is truly a very important point that we should get this commitment that, if the situation in Turkmenistan deteriorates or fails to improve significantly, we can then have another debate on the issue of whether the trade agreement should be suspended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notable n'était enregistré ->

Date index: 2022-03-23
w