Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir pour
Bouffée délirante
Celui qui le trouve le garde
Celui qui propose et celui qui appuie une motion
Entité satellite
Entité sous influence notable
Entité subissant une influence notable
Entreprise associée
Passage du statut déterminé à celui d'indéterminé
Psychose cycloïde
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Satellite
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Traduction de «notable est celui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[avoir pour] effet de déprimer les prix intérieurs dans une mesure notable ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de ces prix

significant depressing or suppressing effect on domestic prices


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


entité satellite [ satellite | entité sous influence notable | entité subissant une influence notable | entreprise associée ]

entity subject to significant influence [ associated undertaking | significantly-influenced entity ]


celui qui propose et celui qui appuie une motion

mover and seconder of a motion


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


passage du statut d'employé nommé pour une période déterminée à celui d'employé nommé pour une période indéterminée [ passage du statut déterminé à celui d'indéterminé ]

term roll-over


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devrait également être étendu à la nécessité, pour les États membres, de mettre en œuvre la législation communautaire dans des situations spécifiques dues à l'élargissement (l'exemple le plus notable est celui des Russes qui doivent traverser la Lituanie pour atteindre Kaliningrad).

It should also extend to the need for Member States to implement Community legislation in relation to specific situations which have arisen as a result of enlargement (the most notable example is of Russians who need to cross Lithuania to reach Kaliningrad).


[44] L'exemple le plus notable est celui des critères communs/profils de protection (aujourd'hui, norme ISO IS 15408).

[44] The most relevant example are the Common Criteria/Protection Profiles (now ISO standard IS 15408).


3. Une information est considérée comme confidentielle si sa divulgation est susceptible d’avoir un effet défavorable notable pour celui qui a fourni cette information ou en est à la source.

3. Information shall be considered to be confidential if its disclosure is likely to have a significantly adverse effect upon the supplier or the source of such information.


3. Une information est considérée comme confidentielle si sa divulgation est susceptible d'avoir des un effet défavorable notable pour celui qui a fourni cette information ou en est à la source.

3. Information shall be considered to be confidential if its disclosure is likely to have a significantly adverse effect upon the supplier or the source of such information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Une information est considérée comme confidentielle si sa divulgation est susceptible d'avoir des un effet défavorable notable pour celui qui a fourni cette information ou en est à la source.

3. Information shall be considered to be confidential if its disclosure is likely to have a significantly adverse effect upon the supplier or the source of such information.


Dans chaque programme national pluriannuel, les informations visées au premier alinéa, points b), d) et f), sont fournies pour chaque année couverte par celui-ci, en cas de modifications notables par rapport à l’année précédente.

In each multiannual national programme, the information referred to in points (b), (d), and (f) of the first subparagraph shall be provided for each year covered by the programme, in the case of significant changes compared to the previous year.


Un cas notable est celui de cette femme libyenne qui, au mois de mars, avait indiqué à des journalistes, dans un hôtel de Tripoli, qu'elle avait subi un viol collectif perpétré par des militaires.

One significant case is that of a Libyan woman who, in March, told some journalists in a Tripoli hotel that she had been a victim of gang rape by soldiers.


Le cas le plus notable est celui d’Andrew Symeou.

The most notable case is Andrew Symeou.


Lorsque, suite à l’acquisition du contrôle d’un émetteur ou d'une influence notable sur celui-ci, les actions de cet émetteur cessent d’être admises à la négociation sur un marché réglementé, cet émetteur doit néanmoins continuer à se conformer aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 2004/109/CE pendant un an à partir de la date de son retrait du marché réglementé.

Where, following an acquisition of a controlling influence, or the securing of a significant influence, over of an issuer, the shares of that issuer are no longer admitted to trading on a regulated market, it shall nevertheless continue to comply with its obligations under Directive 2004/109/EC for one year from the date of withdrawal from the regulated market.


En 2000, le taux de chômage des femmes est tombé à moins de 10 % pour la première fois depuis le début des années 90, chiffre au demeurant notablement inférieur à celui enregistré au milieu de la décennie considérée (12,6 % en 1994).

In 2000, the female unemployment rate fell below 10% for the first time since the beginning of the 1990s and it was significantly lower than the corresponding rate in the mid 1990s (12.6% in 1994).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notable est celui ->

Date index: 2023-05-08
w