Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos électeurs ceux-ci nous posent " (Frans → Engels) :

Lorsque nous rencontrons nos électeurs, ceux-ci nous posent souvent les questions suivantes: que fait l’UE pour les citoyens européens?

When we meet our constituents, we often hear this question: what does the EU do for the citizens of Europe?


– (RO) Monsieur le Président, comme vous le savez, en Roumanie, les PME rencontrent des problèmes plus ou moins semblables à ceux qui se posent dans les autres États membres, étant donné la période difficile et particulière que nous traversons.

– (RO) Mr President, as you are aware, in Romania, SMEs face more or less similar problems to those in other Member States, given the specific and difficult nature of the current period.


– (RO) Monsieur le Président, comme vous le savez, en Roumanie, les PME rencontrent des problèmes plus ou moins semblables à ceux qui se posent dans les autres États membres, étant donné la période difficile et particulière que nous traversons.

– (RO) Mr President, as you are aware, in Romania, SMEs face more or less similar problems to those in other Member States, given the specific and difficult nature of the current period.


À part ceux des États-Unis, nos règlements ne sont pas harmonisés avec ceux de nos partenaires commerciaux et ne le seront probablement pas dans un avenir prévisible, compte tenu des énormes pressions que les électeurs exercent sur les politiciens des autres pays afin que ceux-ci maintiennent une tolérance zéro à l'égard de la contamination transgénique et d'autres politiques strictes concernant les cultures transgéniques.

Our regulations are not harmonized with those of any of our trading partners, aside from the United States. They likely will not be in the near future, given the enormous pressure that voters have put on politicians in other countries to maintain a zero-tolerance approach to genetically modified contamination, and to implement strict policies regarding genetically modified crops.


Je voudrais adresser mon intervention à ceux qui se posent peut-être la question suivante: «Pourquoi adopter une résolution sur le cas de Gilad Shalit, et pourquoi maintenant?» D’autres députés nous ont rappelé qu’il y aura bientôt quatre ans que le jeune Gilad Shalit est retenu en otage dans des conditions inhumaines et en violation des normes internationales reconnues par la troisième convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre.

I would like to address my speech to those who are perhaps asking themselves the question: ‘Why have a resolution on the Gilad Shalit case, and why now?’ Other fellow Members have reminded us that it will soon be four years that young Gilad Shalit has been held hostage in brutal conditions and in breach of the international standards recognised by the Third Geneva Convention on the treatment of prisoners of war.


Aujourd’hui, nous voulons nous adresser aux députés de cette enceinte qui sont encore sceptiques, à ceux qui se posent encore des questions.

Today I would like to address those in this Chamber who are still sceptical, those who are still asking questions.


En notre qualité de représentants élus, nous sommes responsables envers nos électeurs, et ceux-ci s'attendent à ce que nous nous efforcions de travailler ensemble pour le bien du pays.

As elected officials, we are responsible to our constituents and people therefore expect us to make an effort to work together for the good of the country.


Cette province a formé 27 conseils de protection des eaux de source, et tout comme nous, ceux-ci se posent la question suivante : étant donné que le gouvernement fédéral possède des terres à l'intérieur des bassins hydrologiques, comment celui-ci interagira-t-il avec les conseils provinciaux en ce qui a trait à la protection des eaux de source?

They are forming 27 source water protection boards, I think they are calling them, or perhaps councils, and they are asking the question, and we are asking the question: Within those source water protection watersheds, the federal government holds lands, so how will the federal government interact with provincial watershed boards for the protection of source waters?


M. Pineau : Nous avons besoin de camions, mais ce ne sont pas ceux-ci qui posent problème.

Mr. Pineau: We need trucks, but trucks are not the problem.


Si le député soumettait son idée à ses électeurs, ceux-ci lui diraient: «Nous voulons être sûrs qu'il restera un gouvernement fédéral pour faire respecter la Loi canadienne sur la santé».

If the member were to put that to his constituents they would respond by saying “We want to ensure that there is a federal government to enforce the Canada Health Act”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos électeurs ceux-ci nous posent ->

Date index: 2024-10-09
w