Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos voisins américains que nous tenons autant " (Frans → Engels) :

– (PL) Madame la Présidente, le Belarus, étant notre voisin, nous est proche, d’autant plus que de nombreux Polonais y vivent.

– (PL) Madam President, Belarus, being a neighbour of ours, is particularly close to us, especially as many Poles live there.


Si nous voulons continuer à pouvoir avoir accès aux États-Unis aussi librement que nous l'avons fait jusqu'à maintenant, et vice et versa, nous devons prendre dès maintenant des mesures pour convaincre nos voisins américains que nous tenons autant qu'eux à assurer la sécurité et à enrayer le terrorisme et le crime organisé.

If we expect to maintain the kind of access to the United States and it to us that we have enjoyed in the past, we must now take steps to show our American neighbours that we are every bit as concerned as they are about maintaining security and preventing terrorism and organized crime.


D’une manière générale, nous tenons à rappeler qu’il existe un cadre pour la coopération entre l’Irak et ses voisins: c’est le processus des États voisins, dont l’un des trois groupes de travail concerne la sécurité (les autres concernant les réfugiés et l’énergie).

In general terms, we reiterate that there is an existing framework for cooperation between Iraq and its neighbours: this is the neighbouring States process, one of whose three working groups deals with security (the others deal with refugees and energy).


Nous démontrons ainsi à nos amis, à nos voisins américains, que la position que nous avions et l'entente que nous avons signée au cours des années antérieures doivent être respectées (2410) Comme nous les respectons, nous demandons à nos voisins de les respecter également.

We are showing our friends, our American neighbours, that our position and the agreement we have signed over the years must be respected (2410) We are asking our neighbours to respect the agreements, just as we have.


Face aux réactions de l'Accountability Office du gouvernement américain, nous tenons à préciser que le choix du Northrop Grumman KC-45 effectué par les forces de l'air américaines reste d'actualité.

On the United States Government Accountability Office reactions, we would like to say that the US Air Force’s selection of the Northrop Grumman KC-45 remains in force.


QUE le président du conseil de comté, conjointement avec le personnel du comté de Renfrew, adresse une lettre à M. Jean Chrétien, premier ministre du Canada, au sujet de l'article publié jeudi le 27 février 2003 sur la déclaration faite par la députée fédérale de Mississauga-Centre, qui a dit, en parlant des Américains, « JE DÉTESTE CES SALAUDS », le 26 février 2003. Ce genre de remarque à l'endroit de nos voisins américains est tout à fait irresponsable, abject et inacceptable, compte tenu ...[+++]nous nous efforçons d'entretenir de bonnes relations avec nos partenaires au sud de la frontière.

THAT the Warden, in conjunction with Renfrew County staff, send a letter directed to Mr. Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, regarding the article of Thursday, February 27, 2003, Federal M.P. on Americans: “I HATE THOSE BASTARDS”, as stated by Liberal M.P.on February 26, 2003, M.P. of Mississauga Centre re: This type of comment toward American neighbours is totally irresponsible, despicable and not acceptable in the fostering of ongoing public relations with our trading partners south of the border.


Nous devons traiter cela comme un élément d'un nouveau marché avec nos voisins américains, où nous discuterions de politique énergétique, de différences à la frontière, des dossiers qui résultent des événements du 11 septembre, de nos capacités militaires et de la manière dont nous pourrions collaborer avec les Américains.

We have to deal with it as part of a new deal with our American neighbours, where we would look at energy policy, at our border differences, at the issues as a result of 9/11, at our military capacities and at how we could work collaboratively with the Americans.


Nous-mêmes, et les Américains également, avons la fâcheuse tendance de définir cette guerre en Russie comme cela nous arrange le mieux. Nous tenons des réflexions du style: "Si vous ne critiquez pas notre guerre, nous ne critiquons pas non plus la vôtre".

We, and also the Americans, in particular, have a dangerous tendency to define this Russian war in the way that suits us best, hence, along the lines of 'if you do not criticise our war, then we won't criticise yours'.


Nous-mêmes, et les Américains également, avons la fâcheuse tendance de définir cette guerre en Russie comme cela nous arrange le mieux. Nous tenons des réflexions du style: "Si vous ne critiquez pas notre guerre, nous ne critiquons pas non plus la vôtre".

We, and also the Americans, in particular, have a dangerous tendency to define this Russian war in the way that suits us best, hence, along the lines of 'if you do not criticise our war, then we won't criticise yours'.


Nous voulons nous assurer, avec cette stratégie, que nos affaires soient en règle afin que, lorsque nous irons à Vancouver la semaine prochaine et que nous rencontrerons la communauté internationale, nos voisins américains notamment, le Congrès américain ne nous fasse pas perdre les gains que nous avons faits.

We want to make sure with this policy that we have our own house in order to ensure that when we go to Vancouver next week and when we go to the international community and in particular when we go to our American neighbour, we will not allow the U.S. Congress to lose the gains we have m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos voisins américains que nous tenons autant ->

Date index: 2021-02-06
w