Le projet de loi C-6 a traversé le système parlementaire sans que les médias ou la population en parlent ou presque, aidé en cela par les déclarations inattaquables de ses partisans libéraux, et appuyé par les autres partis, je dois l'avouer, sur la nécessité de protéger les ressources d'eau douce du Canada.
Bill C-6 has slipped through the parliamentary system largely without comment by the media or the public, soothed by the motherhood arguments presented by its Liberal proponents — and supported by other parties, I must confess — on the need to protect Canada's freshwater resources.