Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos produits était légale » (Français → Anglais) :

Enfin, la Commission était légalement tenue de déterminer une valeur normale pour toutes les exportations vers l'Union; par conséquent, la catégorie de produit ne pouvait être exclue dans le calcul de la marge de dumping.

Finally, the Commission was legally obliged to determine a normal value for all the exports to the Union and therefore the product category could not be excluded from the dumping calculation.


Le producteur indien a utilisé la même méthode de production que celle majoritairement utilisée par l'industrie chinoise et sa gamme de produits était plus comparable aux exportations chinoises que la gamme de produits américaine.

The Indian producer used the same production method as the one predominantly used by the Chinese industry, and its product range was more comparable with the Chinese exports than the US product range.


Ils nous ont dit, tout d'abord, qu'il fallait leur donner la certitude que la source de nos produits était légale, parce qu'il se trouve que 10 p. 100 des produits forestiers dans le monde proviennent de sources illégales.

The first thing they want is to know that our products are from legal sources, because 10 per cent of the world's forest supply is from illegal sources.


La croissance respective des exportations européennes dans le monde de ces produits était de 19 % pour les produits totalement libéralisés, de 26 % pour les produits partiellement libéralisés et de 13 % pour les produits soumis à un tarif NPF nul.

The respective growth of EU exports to the world of these products was 19% for the fully liberalised products, 26% for the partially liberalised products and 13% for the zero MFN products.


Les conseils de Declan O’Byrne ont indiqué à la juridiction de renvoi que ce n'était que durant l'été de l'année 2002 qu'il leur était apparu clairement pour la première fois que le fabricant du produit était en réalité APSA et non pas APMSD.

Legal counsel for Declan O’Byrne indicated to the referring court that it was not until the summer of 2002 that it became clear to them for the first time that the producer of the product was in fact APSA and not APMSD.


des calculs et des documents montrant qu'au moins 80 % des participants ont considéré que le produit était «aussi efficace» ou «plus efficace» que le produit de référence.

Calculation and documentation showing that at least 80 % of the test persons assess the product to be as good as or better than the reference product.


Enfin, elle a soutenu que l’aptitude des marques en cause à indiquer la provenance du produit était prouvée par le fait que des contrefaçons des modèles originaux de la requérante lui étaient envoyées par des consommateurs pour réparation, alors même qu’elles ne portaient pas le nom «Mag Lite», et que les auteurs de ces contrefaçons faisaient souvent de la publicité pour leurs produits à l’aide du design original des lampes de poche Mag Lite.

Lastly, it submitted that the capacity of the marks in question to indicate the origin of the goods was evidenced by the fact that consumers sent counterfeits of the applicant’s originals to it for repair, even though they did not carry the ‘Mag Lite’ name, and that the counterfeiters often advertised their goods using the original design of the Mag Lite torch.


Les resultats statistiques suivants ont ete obtenus : En ce qui concerne le whisky : Suntory Red Special Malt and Grain (2.350 yen) - 12,4 % des personnes interrogees pensaient que le produit etait importe - 33,3 % des personnes interrogees repondaient qu'il s'agissait de "scotch" - 37,4 % des personnes interrogees repondaient qu'il s'agissait de whisky de qualite speciale ou de premiere qualite - 4,4 % seulement declaraient que le produit etait fabrique a base de malt et de grain - 54,5 % declaraient que le produit etait fabrique a partir de ble - 24,5 % ignoraient a partir de quel produit le wh ...[+++]

The following statistical resutls were determined : 1. - With regard to whisky : Suntory Red Special Malt Grain (Y 2,350) - 12.4 % of respondents said the product was imported - 33.3 % of respondents said it was "Scotch" - 37.4 % of respondents said it special or first-grade whisky - 4.4 % only said the product was made of malt grain - 54.5 % said the product was made of wheat - 24.5 % did not know what the product is made of - 84.4 % said they did not know the meaning of "malt grain" - 48.7 % said it was a "fully mature" product 2.


Les resultats statistiques suivants ont ete obtenus : En ce qui concerne le whisky : Suntory Red Special Malt and Grain (2.350 yen) - 12,4 % des personnes interrogees pensaient que le produit etait importe - 33,3 % des personnes interrogees repondaient qu'il s'agissait de "scotch" - 37,4 % des personnes interrogees repondaient qu'il s'agissait de whisky de qualite speciale ou de premiere qualite - 4,4 % seulement declaraient que le produit etait fabrique a base de malt et de grain - 54,5 % declaraient que le produit etait fabrique a partir de ble - 24,5 % ignoraient a partir de quel produit le wh ...[+++]

The following statistical resutls were determined : 1. - With regard to whisky : Suntory Red Special Malt Grain (Y 2,350) - 12.4 % of respondents said the product was imported - 33.3 % of respondents said it was "Scotch" - 37.4 % of respondents said it special or first-grade whisky - 4.4 % only said the product was made of malt grain - 54.5 % said the product was made of wheat - 24.5 % did not know what the product is made of - 84.4 % said they did not know the meaning of "malt grain" - 48.7 % said it was a "fully mature" product 2.


En ce qui concerne le brandy : Monde Napoleon Brandy (3.800 yen) - 66,5 % des personnes interrogees declaraient que le produit etait importe, et 38 % de celles-ci consideraient qu'il provenait de France - 66 % basaient cette opinion sur l'etiquetage - 55,3 % a cause de la designation "napoleon" - 10,7 % a cause de l'etiquette redigee en francais - 23 % declaraient connaitre le sens de l'abreviation VSOP, 7 % seulement (sur 178) donnant le sens correct - 58,3 % declaraient que le produit etait de qualite "categorie superieure" - 31,3 % declaraient qu'il s'agissait d'un produit de qualite "categori ...[+++]

- With regards to brandy : Monde Napoleon Brandy (Y 3,800) - 66.5 % of respondents said the product was imported, of whom 38 % said it came from France - 66.0 % based this perception on labelling 55.3 % because of "Napoleon" designation 10.7 % because of Franch-language label - 23.0 % said they knew the meaning of VSOP but only 7 persones (of 178) gave correct meaning - 58.3 % said this product was "high class" quality 31.3 % said it was "middle class" quality 10.4 % said it was "cheap" quality 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos produits était légale ->

Date index: 2021-11-12
w