Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos partenaires dépassent ceux " (Frans → Engels) :

En revanche, dans les régions allemandes d'Objectif 1 -- les nouveaux Länder -- les effectifs employés ont chuté au cours de la période (de près de 0,5% par an) mais les gains de productivité y ont dépassé ceux observés dans les autres parties du pays ou encore dans l'ensemble de l'Union européenne (2% par an).

By contrast, in Objective 1 regions in Germany -- the new Länder -- the number employed fell over this period (by almost ½% a year) but labour productivity grew by more than in other parts of the country or, indeed, in the Union as a whole (by 2% a year).


Au cours de ces dernières années, les prix du GNL ont dépassé ceux du gaz acheminé par gazoduc, en raison, notamment, des frais élevés de liquéfaction, de regazéification et de transport, ainsi que de la demande asiatique.

LNG prices have over recent years been higher compared to pipeline gas due in particular to high liquefaction, regasification and transportation costs and demand in Asia.


Les projets de renforcement des capacités ont comme objectifs la modernisation et l'internationalisation de l'enseignement supérieur dans les pays partenaires[1] ainsi que la coopération et les échanges entre les pays partenaires et ceux participant au programme dans le domaine de la jeunesse.

Capacity building projects aim at the modernisation and internationalisation of higher education in partner countries[1], as well as cooperation and exchanges between partner and programme countries in the field of youth.


17. demande le renforcement de la coopération avec les partenaires et pays de premier plan en ce qui concerne la lutte contre le financement du terrorisme; demande à l'Union d'engager avec ses pays partenaires un dialogue sur la lutte contre le financement du terrorisme, en particulier le financement de Daech, et de coopérer étroitement avec ses partenaires, notamment ceux de la coalition mise sur pied pour combattre l'EIIL, sur ce point essentiel;

17. Calls for enhancing cooperation with key partners and countries on countering the financing of terrorism; calls for the EU to engage with the partner countries in a dialogue on countering the financing of terrorism, in particular that of Da’esh, and to closely cooperate with partners, including in the anti-ISIL coalition, on this key aspect ;


1. Si un État membre estime que les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus provoquent des difficultés réelles sur son marché et qu'une action immédiate est nécessaire pour y faire face, il peut décider de son propre chef d'appliquer à ces importations des droits de douane dont les taux ne peuvent dépasser ceux des droits de douane applicables aux pays tiers pour les mêmes produits.

1. If a Member State considers that imports of petroleum products refined in the Netherlands Antilles, made either directly or through another Member State under the system provided for in Article 2 above, are giving rise to real difficulties on its market and that immediate action is necessary to meet them, it may on its own initiative decide to apply customs duties to such imports, the rate of which may not exceed those of the customs duties applicable to third countries in respect of the same products.


Les taux des droits de douane ainsi introduits, augmentés ou réintroduits ne peuvent pas dépasser ceux des droits de douane applicables aux pays tiers pour ces mêmes produits.

The rates of the customs duties thus introduced, increased or re-introduced may not exceed the customs duties applicable to third countries for these same products.


K. considérant que l'économie européenne a amélioré ses résultats en 2006, ceux-ci dépassant ceux des années précédentes, mais que, comme suite à la phase de volatilité financière et en raison de risques accrus, la Commission a revu à la baisse les prévisions pour 2007, les ramenant à 2,5 % pour la zone euro et à 2,8 % pour l'ensemble de l'UE,

K. whereas the European economy achieved better results in 2006 than in previous years; whereas, however, after the financial volatility and due to the increased risks, the Commission has revised the economic growth forecast for 2007 slightly downwards, to 2.5% for the Euro area and 2.8% for the EU,


E. considérant que l'économie européenne a amélioré ses résultats en 2006, ceux-ci dépassant ceux des années précédentes, mais que, comme suite à la phase de volatilité financière et compte tenu de risques accrus, la Commission a revu légèrement à la baisse les prévisions pour 2007, les ramenant à 2,5 % pour la zone euro et à 2,8 % pour l'ensemble de l'UE; que les turbulences financières actuelles, qui ont conduit à la légère révision des prévisions automnales de la Commission, pourraient aussi laisser entrevoir un revirement du cycle économique, à moins que la transparence des marchés et des r ...[+++]

E. whereas the European economy achieved better results in 2006 and exceeded those of previous years; however, following the financial volatility and taking account of the increased risks, the European Commission has revised the forecast for 2007 slightly down, to 2.5% for the euro area and 2.8% in the EU; whereas the current financial upsets which have led to the slight revision of the autumn forecasts by the European Commission could also mark a turning point in the economic cycle unless transparency of the markets and appropriate reactions by policy makers reaffirm consumers’ trust,


K. considérant que l'économie européenne a amélioré ses résultats en 2006, ceux-ci dépassant ceux des années précédentes, mais que, comme suite à la phase de volatilité financière et en raison de risques accrus, la Commission a revu à la baisse les prévisions pour 2007, les ramenant à 2,5 % pour la zone euro et à 2,8 % pour l'ensemble de l'UE,

K. whereas the European economy achieved better results in 2006 than in previous years; whereas, however, after the financial volatility and due to the increased risks, the Commission has revised the economic growth forecast for 2007 slightly downwards, to 2.5% for the euro area and 2.8% for the EU,


Nos partenaires, et principalement nos partenaires africains, ceux du NEPAD, ont d’ailleurs parfaitement compris qu’il leur fallait faire des efforts, notamment de bonne gouvernance et de respect de valeurs qui nous sont communes, pour faire eux-mêmes évoluer leurs pays.

Our partners, and principally our African partners in NEPAD, have also understood perfectly well that they themselves have to make efforts, particularly in terms of good governance and respect for our common values, to put their countries on the road to development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos partenaires dépassent ceux ->

Date index: 2023-11-11
w