Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos parcs naturels seront maintenues " (Frans → Engels) :

Par exemple, les documents d'information sur cette mesure législative fournis par le ministère des Ressources naturelles indiquent clairement que les normes sur la prolifération nucléaire seront maintenues et qu'elles ne seront pas touchées par la mesure législative.

For instance, the briefing material provided by the Department of Natural Resources respecting the legislation clearly indicates that nuclear proliferation standards will be maintained and are not impacted by the legislation.


32. prie le Conseil de prendre immédiatement une décision au sujet de la proposition de règlement établissant le Fonds de solidarité de l'Union, dès lors que le Parlement a déjà adopté sa position le 18 mai 2006 ; considère que le nouveau règlement, avec d'autres mesures, abaissera les seuils pour l'entrée en vigueur du Fonds de solidarité de l'Union, ce qui permettra d'atténuer plus efficacement, avec plus de souplesse et plus rapidement les dégâts causés par les catastrophes naturelles ou artificielles; souligne qu'un tel instrume ...[+++]

32. Urges the Council to take a decision without delay on the proposal for a regulation establishing the Union Solidarity Fund, as Parliament adopted its position as long ago as 18 May 2006 ; considers that the new regulation, which, together with other measures, will lower thresholds for the entry into force of the Union Solidarity Fund, will make it possible to alleviate more effectively, flexibly and quickly damage caused by natural or man-made disasters; stresses that such a financial instrument is very important, particularly because it is assumed that natural disasters will occur more frequently in future, ...[+++]


32. prie le Conseil de prendre immédiatement une décision au sujet de la proposition de règlement établissant le Fonds de solidarité de l'Union, dès lors que le Parlement a déjà adopté sa position le 18 mai 2006 ; considère que le nouveau règlement, avec d'autres mesures, abaissera les seuils pour l'entrée en vigueur du Fonds de solidarité de l'Union, ce qui permettra d'atténuer plus efficacement, avec plus de souplesse et plus rapidement les dégâts causés par les catastrophes naturelles ou artificielles; souligne qu'un tel instrume ...[+++]

32. Urges the Council to take a decision without delay on the proposal for a regulation establishing the Union Solidarity Fund, as Parliament adopted its position as long ago as 18 May 2006 ; considers that the new regulation, which, together with other measures, will lower thresholds for the entry into force of the Union Solidarity Fund, will make it possible to alleviate more effectively, flexibly and quickly damage caused by natural or man-made disasters; stresses that such a financial instrument is very important, particularly because it is assumed that natural disasters will occur more frequently in future, ...[+++]


30. prie le Conseil de prendre immédiatement une décision au sujet de la proposition de règlement établissant le Fonds de solidarité de l’Union, dès lors que le Parlement a déjà adopté sa position le 18 mai 2006; considère que le nouveau règlement, avec d’autres mesures, abaissera les seuils pour l’entrée en vigueur du Fonds de solidarité de l’Union, ce qui permettra d'atténuer plus efficacement, avec plus de souplesse et plus rapidement les dégâts causés par les catastrophes naturelles ou artificielles; souligne qu’un tel instrumen ...[+++]

30. Urges the Council to take a decision without delay on the proposal for a regulation establishing the Union Solidarity Fund, as Parliament adopted its position as long ago as 18 May 2006; considers that the new regulation, which, together with other measures, will lower thresholds for the entry into force of the Union Solidarity Fund, will make it possible to alleviate more effectively, flexibly and quickly damage caused by natural or man-made disasters; stresses that such a financial instrument is very important, particularly because it is assumed that natural disasters will occur more frequently in future, ...[+++]


Honorables sénateurs, j'espère que mes craintes s'avéreront non fondées et que les normes de préservation et d'amélioration de nos parcs naturels seront maintenues pour bien des années à venir.

Honourable senators, I hope that my fears will prove to be groundless, and that the standards of preservation and enhancement of our natural parks will be maintained for many years to come.


Naturellement, en tant que responsable du parti des retraités, j'approuve ce règlement avec beaucoup de satisfaction parce qu'il permettra d'avoir des retraites plus élevées, puisque les employeurs, contraints d'inscrire le numéro de prévoyance sociale des chauffeurs sur leur permis de conduire, seront obligés de les assurer en vue de la retraite, donc en Europe il y aura davantage de travailleurs ayant des retraites plus élevées.

Of course, as representative of the Pensioners’ Party, I welcome this regulation and voted for it, for it will increase the size of pensions: having to write the social security number of drivers on their licences will force employers to pay their pension contributions, and there will therefore be more workers in Europe with higher pensions.


Les décisions concernées deviendront en partie caduques par l'intégration de décisions obligatoires de "Schengen" dans le droit de l'Union et de la CE, puisque ces décisions sont contraignantes, ce qui n'est pas toujours le cas de la coopération de troisième pilier. Très souvent, ces décisions seront maintenues parce que Schengen n'engage, dans la plupart des cas, que treize États membres et que l'"ancienne" coopération valait pour quinze États membres.

Such decisions will sometimes cease to apply as a result of the incorporation of binding Schengen decisions in EU and EC law, because these are binding and cooperation under the Third Pillar sometimes is not, but they will in many cases remain in force because Schengen generally applies to only 13 Member States and the 'old' form of cooperation to all 15.


En vue de faciliter le passage à un niveau plus élevé de taxation sur l'énergie, les dispositions actuelles sur la réduction de l'impôt sur le dioxyde de carbone pour le charbon et le gaz naturel utilisés dans la fabrication industrielle, excédant 1,2% de la valeur des ventes, seront maintenues pendant une période de transition de trois ans.

With a view to alleviating the change-over to a higher energy tax level, the current provision on the reduction of the carbon dioxide tax on coal and natural gas used in industrial manufacturing, in excess of 1,2 % of the sales value will be retained during a transitional period of three years.


Les actions seront articulées autour de plusieurs pôles pour lesquels préexiste une organisation locale (pôles touristiques, pays d'accueil, contrats de pays, Parc naturel Région Normandie-Maine).

The measures will centre around a number of centres which already possess a local organization (tourist centres, reception facilities, countryside contracts and the Normandie-Maine regional park).


Mme Halse : Je suis sûre que nous pourrions tous faire des commentaires à ce sujet, pendant une minute, mais je crois qu'il s'agit d'une situation complexe, pour une industrie, quand le gouvernement change, parce qu'il existe toujours une incertitude quant aux politiques qui seront maintenues ou qui seront modifiées.

Ms. Halse: I'm sure we could all comment on that for a minute, but I think that it is a complex situation for an industry when you have a change in government because there's always an uncertainty of which policies will continue or change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos parcs naturels seront maintenues ->

Date index: 2024-05-29
w