Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos militaires puissent accomplir " (Frans → Engels) :

La Chambre pourrait à tout le moins moderniser la Loi sur la défense nationale afin que les militaires puissent accomplir leur travail.

The least the House could do is provide them with a modern National Defence Act so that they can carry on their jobs.


Nous devons doter nos inspecteurs de la meilleure technologie possible et leur assurer un appui policier et militaire en cas de besoin, pour qu'ils puissent accomplir leur travail efficacement et affronter les forces du mal à armes égales.

We must ensure we equip our inspectors with the best technology available, plus proper police and military back-up, so they can do their work efficiently and on at least a level playing field with the forces of evil.


Le gouvernement est déterminé à appuyer nos militaires afin qu'ils puissent accomplir les tâches qu'on leur confie, dont certaines sont très dangereuses. C'est pour cette raison qu'aujourd'hui, j'ai été particulièrement troublée d'apprendre dans les médias que nos soldats devront rembourser de l'argent qui leur a été versé en raison d'une erreur administrative.

Our government committed to supporting the women and men in uniform to do the tasks we ask them to do, some of which are very dangerous, so today I was particularly disturbed by media stories that our soldiers have to pay back money due to an administrative error.


24. demande par conséquent que les dispositions soient formulées de façon, d'une part, à garantir une application correcte et d'autre part, à ne pas faire peser de charge inutile sur les autorités publiques et les entreprises chargées de fournir des services d'intérêt général, de façon à ce qu'elles puissent accomplir pleinement les missions particulières qui leur ont été imparties; demande, dans ce contexte, à la Commission de garantir une meilleure lisibilité des règles et une meilleure prévisibilité des obligations relatives aux compe ...[+++]

24. Calls therefore for the provisions to be framed in such a way as to ensure that they can be applied correctly and that they place no unnecessary burden on the public authorities and the undertakings entrusted with the operation of services of general interest, enabling them to perform in full the specific tasks assigned to them; asks the Commission in that context to make it easier to understand the rules and foresee the obligations regarding public compensation payments for SGEI and thus attain greater legal certainty for public authorities and service providers;


Voilà pourquoi notre gouvernement continuera de rebâtir nos forces armées longtemps négligées de façon à ce que nos militaires puissent accomplir le travail dont on les a chargés de façon aussi sécuritaire et efficace que possible, et ce, tant au pays qu’à l’étranger.

That is why our government will continue rebuilding our long-neglected Canadian military.


40. estime qu'il est nécessaire, pour qu'ils puissent accomplir leur mission à l'heure de la technologie numérique, que les médias audiovisuels publics développent, au-delà des programmes traditionnels, de nouveaux services et médias informatifs, et qu'ils puissent participer à tout réseau et à toute plateforme numériques;

40. Considers that, in order to enable the public audiovisual media to fulfil their task in the era of digital technology, it is necessary for them to develop new information services and media over and above traditional programmes and to be able to interact with every digital network and platform;


40. estime qu'il est nécessaire, pour qu'ils puissent accomplir leur mission à l'heure de la technologie numérique, que les médias audiovisuels publics développent, au-delà des programmes traditionnels, de nouveaux services et médias informatifs, et qu'ils puissent participer à tout réseau et à toute plateforme numériques;

40. Considers that, in order to enable the public audiovisual media to fulfil their task in the era of digital technology, it is necessary for them to develop new information services and media over and above traditional programmes and to be able to interact with every digital network and platform;


43. estime qu'il est nécessaire, pour qu'ils puissent accomplir leur mission à l'heure de la technologie numérique, que les médias audiovisuels publics développent, au-delà des programmes traditionnels, de nouveaux services et médias informatifs, et qu'ils puissent participer à tout réseau et à toute plateforme numériques;

43. Considers that, in order to enable the public audiovisual media to fulfil their task in the era of digital technology, it is necessary for them to develop new information services and media over and above traditional programmes and to be able to interact with every digital network and platform;


Mon objectif a été d’équilibrer les besoins des institutions, de manière à ce qu’elles puissent accomplir leurs tâches et s’équiper pour faire face aux défis que présentera une Union européenne de 25 États membres.

My objective has been to balance the needs of the institutions so that they can fulfil their tasks and equip themselves to meet the challenges that will be presented by an EU of 25 Member States.


Toutefois, puisque l'on se demande s'il est possible que des militaires puissent tenir tous ces rôles en même temps et si certains soldats peuvent accomplir plus d'une tâche si on leur donne la possibilité de faire la transition convenablement d'un rôle à l'autre, je pense que je peux répondre oui, mais cela requiert une gestion et un leadership très attentifs pour définir les limites dans lesquelles cela peut être fait et pour s'assurer que nos soldats peuvent faire la transition eux-mêmes.

However, in the context of whether a military force can perform all those roles at the same time, and whether, given a proper transition from one role to another, specific soldiers can do more than one task, I think the answer is yes, but it requires very careful leadership and management to address the limits and to ensure that our soldiers can make that transition themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos militaires puissent accomplir ->

Date index: 2021-02-05
w