Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos législateurs futurs devront " (Frans → Engels) :

Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Future measures will therefore also need to target sectors other than road transport.


De nombreuses régions et plusieurs pays de l'UE actuelle et future devront surmonter des défis majeurs pour que l'Europe puisse atteindre les buts de Lisbonne.

Many regions and several countries of the current and the future EU need to overcome massive challenges for Europe to reach the Lisbon goals.


Toutefois, à la lumière de l’expérience et des enjeux mondiaux, stratégiques, technologiques, démographiques et environnementaux, les politiques et les objectifs futurs devront être renforcés pour mieux promouvoir la productivité, la compétitivité et l’égalité sociale.

However, in the light of past experience and of the global, strategic, technological, demographic and environmental challenges, future policies and objectives will need to be strengthened to further promote productivity, competitiveness and social equity.


Les participants à la réunion du CDD qui s’est tenue en mai 2009 ont convenu que pour garantir une sécurité alimentaire à long terme, les politiques futures devront prendre en compte les problèmes environnementaux tels que la demande en eau du secteur agricole, la déforestation, la dégradation des sols et les besoins liés à l’adaptation au changement climatique, en se fondant sur des approches scientifiques et le savoir local/autochtone.

The meeting of the CSD in May 2009 agreed that to achieve long-term food security, there is a need for future policies to take into account environmental concerns, such as water demand in agriculture, deforestation, soil degradation and climate change adaptation needs, employing science-based approaches and local indigenous knowledge.


Les participants à la réunion du CDD qui s’est tenue en mai 2009 ont convenu que pour garantir une sécurité alimentaire à long terme, les politiques futures devront prendre en compte les problèmes environnementaux tels que la demande en eau du secteur agricole, la déforestation, la dégradation des sols et les besoins liés à l’adaptation au changement climatique, en se fondant sur des approches scientifiques et le savoir local/autochtone.

The meeting of the CSD in May 2009 agreed that to achieve long-term food security, there is a need for future policies to take into account environmental concerns, such as water demand in agriculture, deforestation, soil degradation and climate change adaptation needs, employing science-based approaches and local indigenous knowledge.


Toutefois, à la lumière de l’expérience et des enjeux mondiaux, stratégiques, technologiques, démographiques et environnementaux, les politiques et les objectifs futurs devront être renforcés pour mieux promouvoir la productivité, la compétitivité et l’égalité sociale.

However, in the light of past experience and of the global, strategic, technological, demographic and environmental challenges, future policies and objectives will need to be strengthened to further promote productivity, competitiveness and social equity.


Cet avis motivé ainsi que les avis motivés des parlements nationaux devront être soumis au législateur de l'Union afin d'être pris en compte dans le cadre de la procédure:

This reasoned opinion, as well as the reasoned opinions of the national Parliaments, will have to be submitted to the Union legislator, for consideration in the procedure:


De nombreuses régions et plusieurs pays de l'UE actuelle et future devront surmonter des défis majeurs pour que l'Europe puisse atteindre les buts de Lisbonne.

Many regions and several countries of the current and the future EU need to overcome massive challenges for Europe to reach the Lisbon goals.


Les efforts futurs devront être centrés sur le développement de la nouvelle administration de régulation pour qu'elle devienne un organe réellement efficace et indépendant et sur l'évaluation des implications économiques d'une mise en oeuvre complète de l'acquis sur le service universel.

Future efforts should focus on developing the newly established regulatory administration into a truly efficient and independent body, and on the evaluation of the economic implications of full implementation of the universal service acquis.


Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Future measures will therefore also need to target sectors other than road transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos législateurs futurs devront ->

Date index: 2024-07-07
w