Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos exportations atteignent presque » (Français → Anglais) :

De tels investissements revêtent une importance cruciale car l'intensité énergétique de ces pays est presque quatre fois supérieure à celle des États membres actuels (voir tableau 3), malgré des progrès atteignant jusqu'à 6% par an durant la décennie passée.

Such investments will be crucial as their energy intensities exceed those of current Member States by a factor of almost 4, see Table 3, in spite of improvements of as much as 6% per year over the last decade.


supprimer les droits sur de nombreux fromages comme le gouda et le cheddar (actuellement de 29,8 %) ainsi que sur les exportations de vin (actuellement de 15 % en moyenne); permettre à l'UE d'accroître considérablement ses exportations de viande de bœuf vers le Japon. En ce qui concerne la viande de porc, il y aura des échanges en franchise de droits pour les viandes transformées, tandis que les viandes fraîches seront presque exemptées; protéger sur le territoire japonais plus de 200 produits agricoles européens de qualité, à savoi ...[+++]

scrap duties on many cheeses such as Gouda and Cheddar (which currently are at 29.8%) as well as on wine exports (currently at 15% on average); allow the EU to increase its beef exports to Japan substantially, while on pork there will be duty-free trade in processed meat and almost duty-free trade for fresh meat; ensure the protection in Japan of more than 200 high-quality European agricultural products, so called Geographical Indications (GIs), and will also ensure the protection of a selection of Japanese GIs in the EU.


Grâce aux trois accords commerciaux, l'année 2016 a également été marquée par des exportations agroalimentaires de l'UE sans précédent, ses exportations totales atteignant une valeur de 130,7 milliards d'euros, soit 1,7 milliard d'euros de plus qu'en 2015.

The three trade agreements also contributed to a record year for EU agri-food exports in 2016, with total exports reaching €130.7 billion, up €1.7 billion on 2015.


Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission est en outre persuadée que NG était déjà en difficulté depuis 2002, pour les raisons suivantes: a) au cours de cette période, le chiffre d'affaires annuel de NG a reculé de 80 %, atteignant 89,4 millions d'EUR, et l'entreprise a enregistré des pertes presque chaque année durant cette période; b) tout au long de la période considérée, NG a présenté un endettement excessif, qui a grimpé de 119 % du chiffre d'affaires en 2002 à 4 150 % du chiffre d'affaires en 2011; c) mêm ...[+++]

In addition, on the basis of point 11 of the RR Guidelines, the Commission considers NG to have been in difficulty already since 2002, because: (a) NG's annual turnover decreased by 80 % in that period, at a total amount of EUR 89,4 million, and the company had annual losses for most part of the same period; (b) during the whole period NG had excessive debt, which increased from 119 % of turnover in 2002 to 4 150 % of turnover in 2011; (c) even in 2004 and 2005, when the company's debt fell below 100 % of its turnover, that debt remained at significantly high levels of around 70 % of turnover, and also during the same years the company ...[+++]


Les «Ciliegie di Vignola» sélectionnées sont de dimensions plus grandes que celles définies par les normes de commercialisation et atteignent des calibres dépassant les 28 mm. Aussi, comme l'attestent des études de marché et des études réalisées par des sociétés spécialisées sur les marchés de Turin, de Milan et de Hambourg, le prix de la «Ciliegia di Vignola» est-il presque toujours supérieur à celui de ses concurrents directs et la majorité des conso ...[+++]

The size of ‘Ciliegia di Vignola’ cherries is bigger than that laid down in marketing standards and can exceed 28 mm. As a result, as shown in market surveys and studies carried out by specialised companies at markets in Turin, Milan and Hamburg, the price of the ‘Ciliegia di Vignola’ is almost always higher than that of its direct competitors, and most consumers recognise the name Vignola as that of the cherry-growing area par excellence.


Par exemple, l'OEB a signalé une hausse de 7,2% des dépôts de brevet entre 2004 et 2005 atteignant presque 193.000 [33], et un enregistrement de 145.000 demandes a été reçu en vertu du traité de coopération en matière de brevet en 2006, ce qui représente une croissance de 6,4% par rapport à l'année précédente [34].

For example, the EPO reported a 7.2% rise in patent filings between 2004 and 2005 to almost 193,000[33], and a record 145,000 applications were received under the Patent Cooperation Treaty in 2006, representing a 6.4% growth over the previous year[34].


b) les échanges de services ont continué à s'accroître considérablement, l'Union européenne exportant pour presque 120 milliards d'euros vers les États-Unis, ce qui représente un tiers du volume total des échanges de services à l'extérieur de l'Union européenne et se traduit par un excédent de 15 milliards d'euros au niveau des échanges de services avec les États-Unis;

(b) trade in services has continued to grow significantly with the EU exporting almost EUR 120 billion to the US, which accounts for a third of total extra-EU trade in services and translates into a surplus of EUR 15 billion in trade in services with the US;


De tels investissements revêtent une importance cruciale car l'intensité énergétique de ces pays est presque quatre fois supérieure à celle des États membres actuels (voir tableau 3), malgré des progrès atteignant jusqu'à 6% par an durant la décennie passée.

Such investments will be crucial as their energy intensities exceed those of current Member States by a factor of almost 4, see Table 3, in spite of improvements of as much as 6% per year over the last decade.


Ce pays continue d'être un important centre d'achat et de vente d'objets d'art, attirant des biens d'autres Etats membres, au contraire de ce qui se passe dans les pays méditerranéens, où la presque totalité des objets exportés font partie du patrimoine culturel.

The UK continues to be a major centre for the purchase and sale of art, attracting objects from other Member States. This contrasts with the situation in the Mediterranean countries, where virtually all of the objects exported are part of the cultural heritage.


L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.

The opinions of the Member States, as expressed in the replies to the questionnaire sent to them concerning the application of Regulation 3911/92 and, more generally, on the operation of the system, have been almost unanimously positive as regards its effectiveness in raising the awareness of those involved in international trade; opinions were more qualified, however, on whether it has led to a genuine reduction in the number of unlawful exports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos exportations atteignent presque ->

Date index: 2021-10-08
w