Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos entrepreneurs soient également récompensés " (Frans → Engels) :

L'amélioration de l'accès au financement, l'adoption de systèmes fiscaux destinés à récompenser la réussite ainsi que l'offre de services d'aide aux entreprises, notamment aux jeunes entrepreneurs, peuvent également favoriser la création d'entreprises et leur croissance.

The creation and growth of businesses can also be encouraged by improving access to finance, adopting tax systems to reward success and providing business support services, notably for young entrepreneurs.


Il est également essentiel que les millions d'agriculteurs qui produisent certaines des meilleures denrées alimentaires du monde soient justement récompensés pour leurs efforts et que les consommateurs continuent à avoir accès à ces produits».

It is essential too that the millions of farmers producing some of the highest quality food in the world are adequately rewarded for their efforts and that consumers continue to have access to such produce".


Le temps est venu de faire en sorte que nos artistes et nos créateurs soient rémunérés convenablement pour leurs oeuvres, et qu'en cette ère du numérique, nos entrepreneurs soient également récompensés pour leurs innovations.

The time has come to ensure that our artists and creators receive fair compensation for their work and that, in this digital era, our entrepreneurs are compensated for their innovations.


Il ne semble pas raisonnable que nos efforts ne soient pas récompensés et soutenus par des programmes de financement actuels.

It seems unreasonable that our efforts cannot be rewarded or supported within the current funding programs.


I. considérant que les femmes rencontrent toujours des obstacles lors de la création de leur propre entreprise en raison de la persistance des préjugés et des stéréotypes; considérant qu'il y a lieu d'encourager et de soutenir un plus grand esprit d'entreprise chez les femmes, et de créer un climat dans lequel les femmes entrepreneurs et les entreprises familiales puissent se développer et l'esprit d'entreprise puisse être récompensé en veillant à ce qu ...[+++]

I. whereas women still encounter obstacles in setting up their own business owing to the persistence of prejudices and stereotypes; whereas there is a need to promote and support greater entrepreneurship among women and develop an environment in which female entrepreneurs and family businesses can prosper and in which enterprise is rewarded by taking the necessary measures based on an exchange of best practice and by paying particular attention to mothers;


I. considérant que les femmes rencontrent toujours des obstacles lors de la création de leur propre entreprise en raison de la persistance des préjugés et des stéréotypes; considérant qu'il y a lieu d'encourager et de soutenir un plus grand esprit d'entreprise chez les femmes, et de créer un climat dans lequel les femmes entrepreneurs et les entreprises familiales puissent se développer et l'esprit d'entreprise puisse être récompensé en veillant à ce qu ...[+++]

I. whereas women still encounter obstacles in setting up their own business owing to the persistence of prejudices and stereotypes; whereas there is a need to promote and support greater entrepreneurship among women and develop an environment in which female entrepreneurs and family businesses can prosper and in which enterprise is rewarded by taking the necessary measures based on an exchange of best practice and by paying particular attention to mothers;


Par exemple, l’un de nos membres, Syncrude, exige que les effectifs de ses entrepreneurs soient composés de 25 à 30 p. 100 d’apprentis, répartis également entre la première et la dernière année d’apprentissage.

For example, one of our members, Syncrude, requires its contractors’ workforces to be comprised of 25% to 30% apprentices, with equal distribution between first and final year of apprenticeship.


Tous nos entrepreneurs adhèrent également à ce principe et sont à plus de 50 p. 100. Entre Cameco et notre grand nombre d’entrepreneurs, nous avons environ 1 500 employés autochtones et du Nord.

All our contractors are also adhering to that and are also at more than 50%. Between Cameco and our large number of contractors, we have about 1,500 northern and aboriginal employees.


Toutefois, je voudrais signaler cette fois-ci que mon vote favorable est également une invitation lancée à M. Bushill-Matthews afin qu'à l'avenir il accepte un amendement que j'avais présenté et qui malheureusement, à cette occasion, a été repoussé, à savoir que des fonds soient octroyés aux petites et moyennes entreprises pour les encourager à se constituer en adjoignant à un jeune entrepreneur, plein d'enthousiasme et de volonté ...[+++]

This time, however, I would like to state that my vote for the motion is also a call for Mr Bushill-Matthews to accept, at a later date, an amendment which I tabled and which, I regret to say, has been rejected this time. I am calling, that is, for funds to be allocated to small and medium-sized businesses which follow the practice of setting up a company where a young entrepreneur who is full of enthusiasm and the will to work is aided by an older – senior – entrepreneur who knows everything there is to know about the business, is ve ...[+++]


Les Canadiens veulent que nos fonctionnaires soient non seulement protégés, mais qu'ils soient aussi récompensés lorsqu'ils dénoncent des cas de gaspillage et de corruption et qu'ils permettent d'y mettre un terme.

Canadians want our public servants to be not only protected, but rewarded for uncovering and putting a stop to waste and corruption.


w