Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avons-nous vacciné nos enfants?
BANANE
Nos enfants nous tiennent à cœur

Vertaling van "nos enfants allons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Nos enfants nous tiennent à cœur : ensemble on prévient les abus à l'égard des enfants

Caring Communities: Community-Based Action to Prevent Child Abuse


Avons-nous vacciné nos enfants?

Have We Immunized Our Children?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en va de l’Europe que nous voulons laisser à nos enfants – et de la manière dont nous allons la financer.

This is about the kind of Europe we want our children to live in – and how we pay for it.


Nous allons analyser ces progrès pour savoir s'ils vont assez loin et sont suffisamment rapides et, s'il y a lieu, nous nous tiendrons prêts à proposer un acte législatif».

We will now analyse whether this goes far enough and fast enough and, if necessary, stand ready to propose legislation".


Nous n'allons bien entendu pas nous arrêter là – nous continuerons à travailler avec les États membres et les bénéficiaires car chaque euro du budget de l'Union est important».

Of course, we will not stop there – we will continue working with Member States and beneficiaries because every euro from the EU budget counts".


Mais nous allons avancer, nous allons avancer parce que le Brexit n'est pas tout, parce que le Brexit ce n'est pas le futur de l'Europe.

We will advance, we must advance because Brexit is not everything. Because Brexit is not the future of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, alors que l'enjeu se veut la qualité de l'eau que consomment nos enfants, allons-nous nous cacher derrière le voile des juridictions ou allons-nous essayer de trouver des solutions afin de permettre une coopération entre les gouvernements pour le bien-être de nos enfants?

Today, when the issue is the quality of the water that our children are drinking, are we going to hide behind the veil of jurisdictions or are we going to try to find solutions to allow governments to co-operate for the well-being of our children?


Grâce à ces programmes, nous allons unir nos efforts afin de créer des emplois pour les jeunes et d'aider à la scolarisation des enfants, notamment les plus vulnérables.

With these programmes, we will work together to create jobs for young people, support children attending school, including the most vulnerable.


Je pense notamment à ce Parisien qui, brisé par la douleur, lançait à la figure des terroristes responsables de la mort de sa femme, la mère de son enfant, la phrase suivante: "Nous allons jouer comme tous les jours et toute sa vie ce petit garçon vous fera l'affront d'être heureux et libre".

I am thinking in particular of the Parisian who, in the depths of grief, offered the following defiant response to the terrorists responsible for the death of his wife and mother of his child: ‘We are going to play as usual and his whole life long this little boy will defy you by being happy and free’.


Nous allonsfinir des indicateurs et des mécanismes de biosurveillance conjointement avec l'OMS et les États membres de l'UE pour mieux comprendre où, comment et pourquoi les enfants sont touchés.

Together with the World Health Organization, WHO, and the EU Member States, we will establish indicators and bio-monitoring systems that will help us better to understand where, how and why children are affected.


Nous allons encourager les entreprises de dimensions différentes, notamment les petites entreprises, à coopérer dans le domaine de la technologie et à partager la technologie ; nous allons élaborer des programmes de recherche plus efficaces centrés sur les applications commerciales des connaissances et de la technologie, et mettre en place des systèmes de qualité et de certification adaptés aux petites entreprises.

We will foster technology co-operation and sharing among different company sizes and particularly between European small enterprises, develop more effective research programmes focussed on the commercial application of knowledge and technology, and develop and adapt quality and certification systems to small enterprises.


Dans les prochains jours, nous allons informer le commerce de nos intentions en ce qui concerne les mesures que nous allons maintenant préparer, et qui devraient donc être mises en vigueur à partir du 1er juillet prochain.

In the next few days, we shall be informing traders of our intentions as regards the measures we shall now be preparing, which should therefore be activated on 1 July.




Anderen hebben gezocht naar : avons-nous vacciné nos enfants     banane     bien allumés nous allons nous évader     nos enfants allons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos enfants allons-nous ->

Date index: 2024-01-13
w