Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos efforts doivent surtout » (Français → Anglais) :

Nos efforts doivent surtout viser à éviter qu’elles ne soient suivies d’une crise politique ou de tous autres types de crise.

Our efforts should be directed towards ensuring that they are not followed by a political crisis or a crisis of any other sort.


54. se félicite des travaux réalisés par les comités européens de contrôle (CERVM, comité européen des contrôleurs bancaires (CECB) et comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles (CECAPP)) en matière de consultation des marchés, de conseil au Conseil et aux comités de niveau 2 de la Commission et, surtout, de progrès réalisés en faveur de la convergence des pratiques de réglementation et de supervision sans pour autant outrepasser leur mandat ou s'efforcer de se substituer au législateur; est convaincu que ces efforts doivent ...[+++]tre encouragés et que ces comités doivent être utilisés et dotés de manière appropriée pour la mission qu'ils ont entreprise;

54. Welcomes the work performed by the European committees of regulators (the CESR, the Committee of European Banking Supervisors (CEBS), and the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (CEIOPS)) in consulting the markets, advising the Council and Commission Level 2 committees, and above all in progressing with convergence of regulatory and supervisory practices, without, however, overstepping their remit or attempting to replace the legislators; is convinced that that effort must be encouraged and those committees be adequately employed and resourced for the task which they have undertaken;


54. se félicite des travaux réalisés par les comités européens de contrôle (CERVM, comité européen des contrôleurs bancaires (CECB) et comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles (CECAPP)) en matière de consultation des marchés, de conseil au Conseil et aux comités de niveau 2 de la Commission et, surtout, de progrès réalisés en faveur de la convergence des pratiques de réglementation et de supervision sans pour autant outrepasser leur mandat ou s'efforcer de se substituer au législateur; est convaincu que ces efforts doivent ...[+++]tre encouragés et que ces comités doivent être utilisés et dotés de manière appropriée pour la mission qu'ils ont entreprise;

54. Welcomes the work performed by the European committees of regulators (the CESR, the Committee of European Banking Supervisors (CEBS), and the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (CEIOPS)) in consulting the markets, advising the Council and Commission Level 2 committees, and above all in progressing with convergence of regulatory and supervisory practices, without, however, overstepping their remit or attempting to replace the legislators; is convinced that that effort must be encouraged and those committees be adequately employed and resourced for the task which they have undertaken;


53. se félicite des travaux réalisés par les comités européens de contrôle (CERVM, Comité européen des contrôleurs bancaires (CECB) et Comité européen des contrôleurs des assurances et des pensions professionnelles (CECAPP)) en matière de consultation des marchés, de conseil au Conseil et aux comités de niveau 2 de la Commission et, surtout, de progrès réalisés en faveur de la convergence des pratiques de réglementation et de surveillance sans pour autant outrepasser leur mandat ou s'efforcer de se substituer au législateur; est convaincu que ces efforts doivent ...[+++]tre encouragés et que ces comités doivent être utilisés et dotés de manière appropriée pour la mission qu'ils ont entreprise;

53. Welcomes the work performed by the European committees of regulators (the CESR, the Committee of European Banking Supervisors (CEBS), and the Committee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (CEIOPS)) in consulting the markets, advising the Council and Commission Level 2 committees, and above all in progressing with convergence of regulatory and supervisory practices, without, however, overstepping their remit or attempting to replace the legislators; is convinced that that effort must be encouraged and those committees be adequately employed and resourced for the task which they have undertaken;


Nos efforts doivent également se concentrer sur la révision et, surtout, l’évaluation des programmes précédents.

Our efforts should also be channelled into revising and, more importantly, evaluating past programmes.


M. Ralph Goodale: Je crois, monsieur Spencer, que nos efforts doivent surtout viser à créer des possibilités et des occasions et à bien informer les familles autochtones vivant en milieu urbain de l'existence de ces possibilités.

Mr. Ralph Goodale: I think, Mr. Spencer, a large part of this needs to be directed toward the creation of opportunity and the adequate explanation and information to urban aboriginal families that the opportunity exists.


Des efforts doivent encore être accomplis pour placer l'environnement au cœur des décisions politiques de l'UE Des efforts doivent encore être accomplis pour intégrer la dimension environnementale dans les décisions politiques de l'UE.

Further efforts needed to put environment at the heart of EU policy decisions More needs to be done to integrate environmental thinking into EU policy decisions.


Elle considère que les efforts doivent surtout porter sur l'organisation et la coordination des systèmes nationaux afin d'assurer une meilleure application des dispositions existantes.

In the Commission's view, effort must chiefly be concentrated on organising and coordinating national systems so that existing rules may be better applied.


Nous efforts doivent surtout porter sur la Convention relative aux droits de l'enfant.

The bulk of your time would be on the Convention on the Rights of the Child.


Les efforts doivent porter surtout sur le développement d'une coopération active entre tous ceux qui sont concernés par l'éducation, avec comme objectif de faciliter l'échange d'informations et d'expériences sur des problèmes particuliers d'intérêt commun, tels que la formation des enseignants, les relations entre établissements d'enseignement et industrie, etc.

The efforts should concentrate on developing an active cooperation between those involved in education with the objective of facilitating the transfer of information and experience on some specific issues of common concern : the training of teachers, the relationships between schools and industry, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos efforts doivent surtout ->

Date index: 2024-09-18
w