Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos efforts dans ce domaine seront touchés " (Frans → Engels) :

En même temps, nous savons que nos efforts dans ce domaine seront touchés par le résultat des négociations en cours entre la fonction publique et le Conseil du Trésor.

At the same time, we know that our efforts in this area will be affected by the outcome of current negotiations between the public service and Treasury Board.


Avec ce projet de loi, tous les différents domaines seront touchés également; les jeunes, mais aussi les vétérans et ceux se trouvant aux échelons supérieurs du crime organisé seront visés.

The benefit of this legislation is that it creates an equal playing field across a number of different areas, which will affect not only the youth but also the very sophisticated and senior levels of organized crime.


Les efforts dans ce domaine seront bien sûr poursuivis car la Commission accorde une attention particulière au bon fonctionnement de ce système, lequel est un élément essentiel de la politique agricole commune.

Efforts will, of course, continue to be made in this area as the Commission places an emphasis on the smooth running of this system, which is an essential element of the common agricultural policy.


Nous comprenons ce qu'elle a dit et cela nous tient à coeur, mais au bout du compte, nous consacrons nos forces et nos efforts au rôle que nous jouons au nom des agriculteurs qui seront touchés.

Certainly we identify with that and we take that to heart, but at the end of the day, we put our strength and effort on this role by and in place of the farmers who will be affected.


Pour des raisons évidentes, bien sûr, il n’y a pas d’accord sur les domaines qui seront touchés par ces économies.

For obvious reasons, of course, there is no agreement on where to make savings.


En réponse aux rapports de la Commission sur les progrès réalisés, les pays candidats ont fait savoir clairement qu'ils s'attacheraient tout particulièrement à renforcer leurs efforts dans les domaines mentionnés par la Commission, et leurs efforts seront soutenus par des fonds de l'UE.

As a reaction to the Commission’s progress reports, the candidate countries have clearly intimated that they will step up their efforts in those areas pointed out by the Commission, and these efforts will be supported with EU funds.


En réponse aux rapports de la Commission sur les progrès réalisés, les pays candidats ont fait savoir clairement qu'ils s'attacheraient tout particulièrement à renforcer leurs efforts dans les domaines mentionnés par la Commission, et leurs efforts seront soutenus par des fonds de l'UE.

As a reaction to the Commission’s progress reports, the candidate countries have clearly intimated that they will step up their efforts in those areas pointed out by the Commission, and these efforts will be supported with EU funds.


Nos efforts pour convaincre les députés de la Chambre des communes de venir dans le nord et de s'entretenir avec les citoyens de la région qui seront touchés au premier chef par cette mesure se sont soldés par un échec.

Our effort to have members of the House of Commons come to the North and talk to the people who will be most affected were unsuccessful.


Je viens de parler du problème du poste génomique, qui touche à beaucoup de sujets concernant la santé, la biotechnologie, mais dans les domaines, comme celui que M. Linkohr connaît bien, des nanotechnologies, c'est-à-dire élaborer des technologies faisant appel à des procédés plus intelligents, des matériaux moins gaspilleurs d'énergie et de matière, un grand nombre de secteurs seront touchés, aussi bien le secteur de l'automobile que le secteur aéronautique ou d'autres.

I have just mentioned the problem of genomics, which affects many subjects relating to health and biotechnology, but in the field of nanotechnology, with which Mr Linkohr is very familiar, which is, in other words, developing technologies using more intelligent processes and materials which waste less energy and matter, a large number of sectors will be affected, including the automotive and the aeronautics sectors.


Tous les domaines de la vie administrative seront touchés par ce processus d'adaptation aux règles communautaires.

No sector of administrative life will remain unaffected by this process of adaptation to EU rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos efforts dans ce domaine seront touchés ->

Date index: 2024-06-10
w