Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos débats certains collègues étaient " (Frans → Engels) :

Je vais les situer à nouveau dans leur contexte. Certains collègues étaient présents à l'époque, entre autres M. Godin, et M. Jean-Claude D'Amours pour les libéraux.

Some of my colleagues were present at the time, including Mr. Godin and Mr. Jean-Claude D'Amours for the Liberals.


- Juste avant de passer la parole à l’auteur suivant, je précise simplement la règle, car j’ai cru sentir que certains collègues étaient étonnés que je ne donne pas la parole dans l’ordre habituel, en faisant intervenir les plus grands groupes en premier.

– Just before giving the floor to the next author, I should like simply to clarify the Rules of Procedure, as I believe I sensed surprise on the part of some Members that I am not giving the floor in the usual order, by inviting the largest groups to speak first.


Je ne cache pas qu'au début de nos débats certains collègues étaient réticents à imposer à l'industrie financière de nouvelles contraintes de prudence.

I will not conceal the fact that, at the start of our debates, some of my honourable colleagues were loath to impose new prudential constraints on the financial sector.


Je ne cache pas qu'au début de nos débats certains collègues étaient réticents à imposer à l'industrie financière de nouvelles contraintes de prudence.

I will not conceal the fact that, at the start of our debates, some of my honourable colleagues were loath to impose new prudential constraints on the financial sector.


Avant la modernisation, certaines nominations par décret de mandataires du Parlement étaient soumises à un débat, certaines étaient simplement assujetties à un décret, d’autres étaient soumises à un débat et au vote d’une chambre, et d’autres encore faisaient l’objet d’un débat et d’un vote aux deux Chambres.

Prior to modernization, some order in council appointments for officers of Parliament were debatable, some were simply by order in council, others were debatable and votable by one House, and others were debatable and votable by both houses.


Le débat qui a suivi et les avis des autres institutions européennes ont montré que, malgré des divergences de vues, un certain nombre de principes guidant l'action de l'UE étaient largement reconnus.

The debate which followed and the views of the other European institutions have shown that, despite differences of opinion, there is a broad agreement on a number of principles guiding EU action.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais informer l'Assemblée du fait qu'à la fin du débat d'hier après-midi, M. Napolitano a avancé la proposition suivante en réponse aux déclarations faites par certains collègues et moi-même : il nous a suggéré le retrait des amendements 18 et 22 afin de pouvoir proposer la présentation, via la commission des affaires constitutionnelles, d'un rapport spécifique sur la question des régions constitutionnelles dans l'a ...[+++]

– Mr President, I would like to inform the House that at the end of the debate yesterday afternoon, Mr Napolitano, in response to statements made during the debate by myself and others, made the following offer: he suggested that we ought to withdraw Amendments Nos 18 and 12 in order that he might, through the Committee on Constitutional Affairs, propose the bringing forward of a specific report on the issue of constitutional regions in the architecture of Europe.


Il est important - certains collègues distingués au Bureau nous aideront à mener ce débat - que cette Convention soit bien gérée.

It is important – and we have distinguished colleagues on the praesidium to help to lead this debate – that this is a well-managed Convention.


À plusieurs reprises, au long du débat, certains collègues ont soutenu en cette Chambre qu'il pouvait être préjudiciable de reconnaître à l'article 718.2 le principe et le concept d'orientation sexuelle.

On several occasions during the debate, some members claimed that it might be detrimental to the public interest to recognize, in clause 718.2, the principle and the concept of sexual orientation.


Le Président: Parfois, lors des questions et des réponses et même dans les débats, certains collègues ont eu différents avis à propos des faits qui y sont reliés.

The Speaker: During Question Period and during debates, it happens at times that members have a different interpretation of events that are related.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos débats certains collègues étaient ->

Date index: 2022-10-22
w