Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
électif

Traduction de «contexte certains collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


électif | se développant particulièrement dans un certain contexte

elective | non-urgent


Réunion intergouvernementale d'experts africains sur certains aspects de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins dans le contexte de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer

African Intergovernmental Meeting of Experts on Aspects of Exploration and Exploitation of Sea-Bed Resources in the Context of the United Nations Convention on the Law of the Sea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais les situer à nouveau dans leur contexte. Certains collègues étaient présents à l'époque, entre autres M. Godin, et M. Jean-Claude D'Amours pour les libéraux.

Some of my colleagues were present at the time, including Mr. Godin and Mr. Jean-Claude D'Amours for the Liberals.


Prend l’initiative de diriger certains projets tout en acceptant le leadership de ses collègues dans le contexte d’autres projets.

Takes the lead on certain projects while accepting his/her colleagues’ leadership of other projects.


Dans un contexte où les conservateurs sont majoritaires au comité, mon collègue a-t-il bon espoir que le comité adoptera certains des amendements recommandés?

With a Conservative majority on committee, is my colleague confident that the committee would adopt any recommendations?


Chers collègues, permettez-moi de vous expliquer ce qui se produit en Italie – car les prêts et les achats de biens immobiliers dans mon pays sont significatifs – et permettez-moi de vous rapporter ce qu'un important hebdomadaire italien, L'Espresso, a dit au sujet de l'éthique de certains politiques italiens (qui, au passage, ont également été nos collègues) dans un contexte de souffrance de tant d'épargnants et de ceux qui peinent à rembourser des pr ...[+++]

Ladies and gentlemen, allow me to tell you what happens in Italy – because loans and home purchases in my country are significant – and let me recount to you what an important Italian weekly publication, L'Espresso, said about the ethics of some Italian politicians (who, by the way, have also been our colleagues) in the face of the sufferings of so many savers and those who clamber to pay loans, when in fact a simple institution such as the social loan could make owning a house a reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, permettez-moi de vous expliquer ce qui se produit en Italie – car les prêts et les achats de biens immobiliers dans mon pays sont significatifs – et permettez-moi de vous rapporter ce qu'un important hebdomadaire italien, L'Espresso , a dit au sujet de l'éthique de certains politiques italiens (qui, au passage, ont également été nos collègues) dans un contexte de souffrance de tant d'épargnants et de ceux qui peinent à rembourser des p ...[+++]

Ladies and gentlemen, allow me to tell you what happens in Italy – because loans and home purchases in my country are significant – and let me recount to you what an important Italian weekly publication, L'Espresso , said about the ethics of some Italian politicians (who, by the way, have also been our colleagues) in the face of the sufferings of so many savers and those who clamber to pay loans, when in fact a simple institution such as the social loan could make owning a house a reality.


Certains collègues ont déjà évoqué la situation des gens, il y a des millions de personnes illégalement réfugiées en Afrique du Sud. Dans ce contexte, il me semble indispensable de faire pression de tous les côtés.

Other Members have already referred to the situation that people face, to the many millions of them who are already in South Africa illegally, and I see this as a situation in which pressure is needed, and must be brought to bear from every quarter.


Je suis persuadée que le député informera la Chambre du fait que cette protection est prévue dans le projet de loi C-12 (1635) L'hon. Peter Adams: Madame la Présidente, j'ai signalé dans un contexte un peu différent que celui décrit par ma collègue les conséquences éthiques et morales de certaines de ces questions.

I am sure the hon. member will let the House know that protection does exist within Bill C-12 (1635) Hon. Peter Adams: Madam Speaker, I did mention in a slightly different context than my colleague the ethical and moral implications of some of these matters.


Je tiens à souligner ce point eu égard au contexte de l'UE car j'ai remarqué, lorsque nous avons abordé ce rapport en commission, que certains collègues n'en avaient pas - ou à peine - connaissance. Fort heureusement, l'amendement déposé par le PPE et qui menaçait de nier ce rôle fondamental, a été retiré.

I should like to stress this within an EU context, because I have noticed that when we were discussing this report in committee, some fellow MEPs had no, or hardly any, idea about this. Fortunately, the amendment that was submitted by the PPE-DE Group, which threatened to negate this supporting role, has been withdrawn.


Dans le contexte conjoncturel turc, on peut dire que les collègues turcs - certains d’entre eux sont aussi parmi nous - ont remporté un réel succès.

Given the current constraints in Turkey, our Turkish colleagues, some of whom are also here today amongst us, have really been very successful.


Ils peuvent sans aucun doute intervenir auprès de leurs collègues à Québec en ce qui a trait à l'épée de Damoclès à laquelle faisait référence le premier ministre, intervenir auprès de leurs collègues aussi pour que les juridictions qu'ils ont entre les mains, telles que l'éducation, puissent répondre adéquatement aux besoins de notre population, aux besoins de notre jeune génération et intervenir également auprès de certaines personnes qui sont responsables de la métropole pour qu'on aille de l'avant dans un ...[+++]

However, they already have elements in their hands. They can surely talk to their colleagues in Quebec City about the sword of Damocles the Prime Minister was talking about, and also about the areas under their jurisdiction, like education, to use them to adequately respond to the needs of our population and the needs of our young people.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     électif     contexte certains collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contexte certains collègues ->

Date index: 2025-03-06
w