Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de crédit non bancaire
Activités financières parallèles
Contre-économie
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Discussions parallèles
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Montage en parallèle
Montage parallèle
Système bancaire parallèle
Système financier fantôme
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Vertaling van "nos discussions parallèles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

newsgroup


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallel connection


système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]

shadow banking [ non-bank credit activity | shadow banking system | shadow financial system | [http ...]


forum [ forum de discussion ]

forum [ discussion forum ]


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

underground economy [ black economy | counter-economy | grey economy | submerged economy | unofficial economy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission s’appuiera sur les résultats du sommet UE-Chine, en particulier en s’efforçant d’ouvrir des négociations sur un accord bilatéral de réadmission entre la Communauté européenne et la Chine, ainsi que des discussions parallèles avec ce pays sur l’assouplissement des formalités d'octroi de visas pour certaines catégories de personnel.

The Commission will build on the results of the EU-China Summit in particular by seeking to open negotiations on a future bilateral readmission agreement between the European Community and China and parallel discussions with China on visa facilitation for certain categories of personnel.


Parallèlement aux discussions visant à introduire les changements nécessaires dans la législation des États membres en vue d'assurer la conformité avec la directive, la Commission prie le groupe de travail Article 29 d'utiliser le dernier rapport du séminaire sur le traitement des plaintes internationales comme base pour les futures discussions dans l'optique d'un rapprochement substantiel des pratiques actuelles des États membres et d'une simplification des conditions des transferts internationaux de données.

In parallel to the discussions that are intended to bring about the necessary changes in Member State law to ensure conformity with the Directive, the Commission calls on the Article 29 Working Party to use the last report of the international complaint handling workshop as a basis for further discussions with a view to a substantial approximation of existing practices in the Member States and the simplification of the conditions for international data transfers.


Parallèlement aux négociations bilatérales sur cette partie des documents de programmation, la Commission a commencé, en février 2000, des discussions collectives avec les États membres au sein des comités des Fonds structurels sur les dispositions pratiques de mise en oeuvre du règlement général dans le domaine de la gestion et du contrôle.

Alongside bilateral negotiations on this part of the programming documents, in February 2000 the Commission initiated collective discussions with the Member States within the Structural Funds Committees on practical ways of implementing the general Regulation as regards management and surveillance.


Parallèlement, des discussions se poursuivent avec l'administration fédérale de l'aviation des États-Unis afin que les certifications accordées par les autorités réglementaires des deux côtés de l'Atlantique soient mutuellement acceptées.

In parallel, discussions with the US Federal Aviation Administration (FAA) will continue to ensure that the certificates provided by regulators on both sides of the Atlantic will be mutually accepted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la disposition proposée (dérivant de discussions parallèles sur la protection juridique de la conception des pièces à obligation de correspondance), la production indépendante de telles pièces spécialement identifiées doit se conformer aux paramètres techniques nécessaires pour garantir un usage sûr du véhicule.

The Commission accordingly added a provision (deriving from the parallel discussion on design protection for 'must-match' parts) to ensure that independent production of these specifically identified parts conforms to the technical parameters necessary for the overall safe operation of the vehicle.


18. souligne la nécessité de réaliser des progrès dans les discussions parallèles concernant les indications d'origine géographique, afin de favoriser la préservation de certaines méthodes de production traditionnelles et de permettre aux agriculteurs d'Europe et d'autres régions fortement développées de passer à des productions diversifiées, à forte valeur ajoutée;

18. Insists on the need to achieve progress in the parallel discussions on Indications of Geographical Origin, in order to facilitate the preservation of some traditional methods of production, and to enable farmers in Europe and other highly developed regions to shift towards diversified, high-value-added production;


11. insiste sur la nécessité de progresser dans les discussions parallèles sur les indications géographiques, afin de faciliter la protection de certaines méthodes traditionnelles de production et aussi permettre aux agriculteurs en Europe et d'autres régions hautement développées de se tourner vers une production diversifiée ayant une forte plus-value;

11. Insists on the need to achieve progress in the parallel discussions on Indications of Geographical Origin, in order to facilitate the preservation of some traditional methods of production, and to enable farmers in Europe and other highly developed regions to shift towards diversified, high-value-added production;


8. insiste sur la nécessité de progresser dans les discussions parallèles portant sur l'indication de l'origine géographique afin de faciliter la protection de certaines méthodes traditionnelles de culture et de permettre aux agriculteurs de l'Union ou d'autres régions très développées de s'orienter vers des productions spécialisées à haute valeur ajoutée;

8. Insists on the need to achieve progress in the parallel discussions on Indications of Geographical Origin, in order to facilitate the preservation of some traditional methods of cultivation, and also to enable a shift by farmers in Europe and other highly developed regions towards specialist, high-value-added production;


En conséquence, la Commission a l'intention de continuer à analyser ces mesures dans le cadre de la PIP plutôt que de lancer une discussion parallèle dans le contexte de la présente stratégie thématique.

The Commission therefore intends to continue to analyse these measures in the context of IPP, rather than launching a parallel discussion in the context of this thematic strategy.


22. souligne que la participation de la société civile au processus décisionnel et à la gestion de la coopération constitue un facteur essentiel en vue de garantir le succès et la durabilité des actions de développement mises en œuvre, et demande que soient appuyées une participation, consultation et discussion parallèles renforcées avec les représentants de la société civile, dans le cadre de l'évolution future des travaux de l'Assemblée paritaire;

22. Stresses that the involvement of civil society in the taking of decisions and the management of cooperation is a key factor in guaranteeing a successful and sustainable development process, and calls for support for increased participation, consultation and parallel discussion with civil society representatives, as part of future development of the working of the Joint Assembly;


w