Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos connaissances nous permettent » (Français → Anglais) :

D'une part, la technologie et les connaissances nous permettent de mieux exploiter les richesses de la mer et nous sommes de plus en plus nombreux à nous établir sur les côtes européennes pour profiter de ces richesses.

On the one hand technology and know-how allow us to extract ever more value from the sea, and more and more people flow to Europe's coasts to benefit from that value.


Les connaissances scientifiques permettent d’établir qu’une réduction des émissions mondiales de GES de 50 % à l’horizon 2050 peut éviter une augmentation des températures de 2° C.

Scientific knowledge establishes that a reduction in global GHG emissions of 50 % by 2050 may avoid a temperature increase of 2° C.


M. Kenward: À l'heure actuelle, nous estimons que notre expérience et nos connaissances nous permettent d'exporter des services d'assurance hypothécaire.

Mr. Kenward: Right now, in relation to the export side of mortgage insurance, we see this as part and parcel of things in our experience and knowledge that we can export.


Le sénateur Hervieux-Payette : Vous estimez que nos connaissances nous permettent de traiter de toutes ces questions.

Senator Hervieux-Payette: You consider that we are so knowledgeable that we could deal with all these matters.


Les connaissances scientifiques permettent d’établir qu’une réduction des émissions mondiales de GES de 50 % à l’horizon 2050 peut éviter une augmentation des températures de 2° C.

Scientific knowledge establishes that a reduction in global GHG emissions of 50 % by 2050 may avoid a temperature increase of 2° C.


Toutefois, les informations portées à sa connaissance ne permettent pas à la Commission de s'assurer que tous les critères à l'exportation énoncés dans sa recommandation sont pleinement respectés, en particulier en ce qui concerne l'application effective de l'accord sur les garanties de l'AIEA dans les installations liées au combustible usé dans les pays tiers (liée à la signature et à la ratification du traité de non-prolifération et des protocoles additionnels qui s'y rattachent) ou le respect de l'exigence d'un ...[+++]

However, with the information provided, the Commission is not in a position to verify whether all the export criteria according to the Commission Recommendation are fully complied with; in particular whether the spent fuel facilities in the third countries are effectively submitted to an IAEA safeguards agreement, in connection with the signature and ratification of the Non-Proliferation Treaty, and related additional protocols or whether the requirements for a high level of safety are met as required under the Waste Directive.


La Commission avait également soutenu que Mme Cresson avait manqué aux obligations découlant de sa charge de commissaire en proposant des contrats de travail à une autre de ses connaissances personnelles, M. Riedinger, avocat d’affaires, mais la Cour considère que les éléments portés à sa connaissance ne permettent pas de parvenir à une telle conclusion.

The Commission had also argued that Mrs Cresson had acted in breach of the obligations arising from her office as Commissioner in offering work contracts to another of her personal acquaintances, Mr Riedinger, a commercial lawyer, but the Court considered that the information brought to its attention did not justify such a finding.


En particulier, les réseaux d'excellence et les projets intégrés comprendront des activités relatives à la diffusion et à l'exploitation des connaissances et permettant, s'il y a lieu, le transfert de technologies et facilitant l'exploitation des résultats.

In particular, networks of excellence and integrated projects will include activities relating to dissemination and exploitation of knowledge and, where relevant, to ensure transfer of technology and facilitate exploitation of results.


Sur la base du rapport d'un groupe d'experts, la Commission a decide que de cette valeur limite generale along terme ne semblait pas opportune etant donne l'insuffisance des connaissances scientifiques permettant de determiner ces valeurs.

After considering a report by an expert working group, the Commission has decided that such general long-term limit values cannot be set, since there is insufficient scientific information to determine what the limit values should be.


Mais là où les connaissances le permettent, la proposition de la Commission s'attache à définir des objectifs sur la période 1994-1997, et des stratégies pour les atteindre.

However, in situations where the available information makes it possible, the Commission proposal seeks to establish objectives for the period 1994-97 and strategies for achieving them.


w