Je n'ai pas utilisé le mot problème par hasard, précisément parce que l'absence d'une politique sérieuse de l'immigration a fait que nos concitoyens perçoivent souvent l'immigration, dans toutes ses formes les plus diverses, comme un problème, une charge, voire un danger, plutôt que comme une ressource sociale et économique et un enrichissement culturel.
I used the word ‘problem’ intentionally, for the very reason that the absence of an adequate immigration policy has meant that our citizens often perceive all forms of immigration as a problem, a burden and even a hazard, instead of as a social and economic resource and a source of cultural enrichment.