Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos concitoyens nous posent » (Français → Anglais) :

Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument c ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nos concitoyens comptent sur nous pour les protéger et renforcer leur sécurité; il nous faut, par notre collaboration, honorer les engagements que nous avons pris».

Our citizens look to us to protect and strengthen their security; working together we need to deliver on the commitments we've made".


« L’intervention de la BEI, dont nous nous réjouissons, va nettement renforcer les efforts que nous déployons pour faire en sorte que nous disposions toujours d’infrastructures efficaces à l’appui de la croissance et de l’amélioration de la qualité de vie de nos concitoyens », a déclaré Ahmed Afif, premier secrétaire au ministère seychellois des finances.

We welcome this assistance which will greatly enhance our efforts in ensuring that we always have good infrastructure to support growth and improve our quality of life” said Ahmed Afif, Principal Secretary, Ministry of Finance.


Nous devons réduire la menace terroriste, mais nous devons également nous rendre moins vulnérables aux attentats en protégeant nos concitoyens.

As well as reducing the terrorist threat, we must lessen our vulnerability to attack by protecting our citizens.


Les défis qui se posent aujourd'hui à notre société provoquent un sentiment d’incertitude et de pessimisme chez certains de nos concitoyens.

The challenges facing our society today provoke a sense of uncertainty and pessimism in some of our citizens.


Nos concitoyens apprendront donc à mieux se connaître, à comprendre d'où nous venons - nos histoires, nos cultures et nos traditions différentes - comment nous sommes arrivés là où nous sommes aujourd'hui.

Our fellow citizens will get to know each other better, to understand where we come from -- our different histories, cultures and traditions -- and how we have got where we are today.


Nous devons préserver les multiples fonctions des zones rurales et de l'agriculture pour nos concitoyens et pour les générations futures. Par ailleurs nous avons besoin pour l'avenir de zones de travail, de vie et de loisirs attractives, de sociétés socialement intactes, de multiplicité culturelle et paysagère - nous avons besoin de nos zones rurales dans toute l'Europe.

We will continue to need places which are attractive to work in, to live in, to relax in - socially intact communities, with a diversity of cultures and natural landscapes. We need our rural areas everywhere in Europe.


La mondialisation supprimant la distinction entre ce que nous faisons chez nous et ce que nous faisons à l'extérieur, il nous appartient d'adapter les outils de la politique commerciale de l'UE aux nouveaux défis qui se posent, de contribuer à la création d'emplois, de favoriser l’accès à de nouveaux marchés et de garantir l'ouverture que nous exigeons en retour, à juste titre, de ceux qui en bénéficient également (...). Nous ...[+++]

And as globalisation removes the distinction between what we do at home and what we do abroad, we must adapt the tools of EU trade policy to new challenges, to contribute to the creation of jobs and opportunity, to secure the reciprocal opening we rightly demand from those who would also benefit from it.we need strong, open economies to preserve the fiscal base to pay for social models that are integral to European life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens nous posent ->

Date index: 2023-11-06
w