Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos comités parlementaires soient beaucoup " (Frans → Engels) :

Plus loin, faisant remarquer qu'à notre époque, les gens veulent dépenser tout l'argent qui leur est alloué plutôt que d'atteindre leurs objectifs en respectant leur budget, le comité recommande que les comités parlementaires soient autorisés à proposer la réaffectation d'au plus 5 p. 100 des crédits à l'intérieur de chacun des budgets des dépenses.

It goes on to talk about how in this day and age, when we know that people want to spend all of the budget rather than achieve their objectives within budget, the parliamentary committees should be allowed to move up to 5% from one allocation to another.


Cette motion propose que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre entreprenne une étude pour évaluer la possibilité que les présidents de comités parlementaires soient élus au scrutin préférentiel par tous les députés de la Chambre des communes.

This motion proposes that the Standing Committee on Procedure and House Affairs consider the election of committee chairs by means of a preferential ballot system by all the members of the House of Commons.


11. rappelle l'importance des comités conjoints pour la bonne mise en œuvre des APD et invite à ce que ces comités soient ouverts aux acteurs de la pêche et aux parlementaires des pays en développement et de l'UE afin d'améliorer la transparence et de contribuer à la bonne gouvernance au niveau des APD;

11. Points out the importance of the joint committees for the proper implementation of the SFAs, and calls for those committees to be open to fishery sector actors and parliamentarians from both developing countries and the EU, in order to improve transparency and contribute to good governance at SFA level;


salue la création, le 20 mai 2010, de la commission parlementaire spéciale chargée de modifier et de compléter le cadre juridique relatif au processus de décentralisation et de consolidation de l'autonomie locale, spécifiquement mandatée pour garantir la continuité des mesures visant à assurer l'application effective des principes constitutionnels de l'autonomie locale et de la décentralisation des services publics, dans le strict respect de la Charte européenne de l'autonomie locale. Le Comité accueille favorablement l'intention de l ...[+++]

welcomes the fact that, on 20 May 2010, a special parliamentary committee was set up to amend and complete the legislative framework concerning the process to decentralise and strengthen local self-government, with the specific remit of furthering measures to implement the constitutional principles of local self-government and the decentralisation of public services, in strict compliance with the European Charter of Local Self-Government; supports this committee's aim of conducting a comprehensive assessment of the legal framework covering all aspects of activity by local and regional authorities, which will enable decentralisation to b ...[+++]


Comme je l'ai dit dans la présentation, j'ai d'autres préoccupations, telle la revue des dépenses qui, à mon avis, est très inquiétante, parce que l'histoire nous a enseigné que, dans un tel contexte, les langues officielles ont toujours été négligées et il y a eu des reculs, d'où mon intention de porter cela à l'attention de votre comité afin que non seulement la commissaire, mais également les comités parlementaires soient en situation de vigie.

As I said in my statement, I have other concerns such as the expenditure review which, in my opinion, is very worrisome, because history has shown us that in that type of context, official languages are always neglected and ground is lost. That is why I wanted to bring this to your committee's attention, so that not only the commissioner, but also the parliamentary committees are being vigilant.


15. est préoccupé par le grand nombre de pétitions déposées auprès de la commission des pétitions, qui demandent que des résidents qui ne sont pas citoyens de Lettonie aient le droit de voter aux élections locales; rappelle que la Commission des droits de l'homme des Nations unies, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale des Nations unies, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe, le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, ...[+++]

15. Is concerned by the large number of petitions received by the Committee on Petitions seeking voting rights for resident "non"-citizens of Latvia in local elections; recalls that the United Nations (UN) Human Rights Committee, the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe, the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, the European Commission against Racism and Intolerance and th ...[+++]


Y compris les parlementaires qui ne sont pas membres d'un groupe mais qui, bien qu'ils soient beaucoup plus nombreux que dans certains groupes et qu'ils ne représentent pas moins de huit ou dix nationalités, ne disposent pas d'un seul interprète, en français ou en anglais par exemple, lors de leurs réunions de travail, une discrimination que la Cour de justice, au cours de la précédente mandature, a eu l'occasi ...[+++]

They will include MEPs who do not belong to groups and who, although much larger in number than the members of certain groups and although representing no less than eight or ten nationalities, do not have a single interpreter, in French or English for example, at their work meetings – a form of discrimination that, during the previous Parliament, the Court of Justice had occasion to condemn in principle.


7. souligne la nécessité d'une plus grande responsabilité parlementaire dans le processus de négociation, en faisant en sorte que les négociateurs de la Commission soient soumis régulièrement à l'épreuve parlementaire, et demande également avec insistance un plus grand accès aux actes du Conseil (comité 133, notamment);

7. Emphasises the need for a greater degree of Parliamentary accountability in the negotiating process by ensuring that the European Commission negotiators are regularly subjected to Parliamentary scrutiny and also insists on greater access to the proceedings of the Council (especially the so-called 133 Committee);


17. demande instamment que le contenu et les résultats des délibérations des comités scientifiques soient systématiquement envoyés aux commissions parlementaires concernées compétentes;

17. Insists that the content and results of the deliberations of the scientific committees should be forwarded systematically to the relevant and competent parliamentary committees;


Premièrement, il est important que nos comités parlementaires soient beaucoup mieux informés au sujet des ministères dont ils sont chargés qu'ils ne le sont à l'heure actuelle.

Number one, it is important that our parliamentary committees be much better informed about their departments than they are at present.


w