Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos collègues nous soutiendront " (Frans → Engels) :

Nous sommes sur la bonne voie, et nous poursuivrons nos efforts ciblés jusqu'à ce que nos collègues de sexe féminin soient bien représentées à tous les niveaux d'encadrement».

We are on the right path and we will continue making targeted efforts until our female colleagues are well represented at all management levels".


J'espère et je crois que d'autres nous soutiendront dans cet effort.

I hope and I expect that others will join this effort.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


Dans le même temps, nous restons convaincus que tous les États membres de l'UE soutiendront les efforts communs que nous déployons pour protéger le budget de l'UE contre la corruption et la fraude.

At the same time, we remain confident that all EU Members will support our common efforts to protect the EU budget against corruption and fraud.


Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a quant à elle déclaré: «Tant que les autorités de pays n'appartenant pas à l'UE soutiendront leur industrie sidérurgique d'une manière qui entraîne des distorsions du marché, nous utiliserons tous les outils à notre disposition pour que les producteurs d'acier européens bénéficient de conditions de concurrence équitables.

Commissioner for trade Cecilia Malmström said: "As long as governments outside the EU support their steel industries in ways that distort the market, we will use all the available tools to ensure a level playing field for the EU's steel producers.


Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.

Dear colleagues – I call you colleagues because I believe we have been sometimes in discussions but we have been colleagues in this great enterprise that is the European project -, I think politically we have some lessons to draw.


Au moment de quitter mes fonctions, je peux vous assurer, avec tous mes collègues de la Commission, que si nous n'avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés et que nous aurions pu ou voulu atteindre, nous n'avons pas moins travaillé en âme et conscience, en plaçant l'intérêt général de l'Union européenne au‑dessus des intérêts particuliers.

And when I leave this office, with all my colleagues at the Commission, I can tell you that we have not achieved everything we could, or everything we would have liked to have achieved, but I think we have worked with the right conscience, putting the global interest of the European Union above specific interests.


Nous espérons que les États membres et les pays ACP partenaires soutiendront notre initiative et que nous pourrons inciter d'autres à prendre des mesures similaires en vue de favoriser l'accès des populations à une eau potable saine et à l'assainissement.

We hope that the Member States and ACP partner countries will back our initiative and that we can encourage others to take similar measures to help give people access to safe drinking water and sanitation.


Nous espérons que les Etats Membres et les pays partenaires ACP soutiendront cette importante initiative et qu'elle servira de catalyseur pour encourager d'autres partenaires à travers le monde à prendre des mesures similaires pour atténuer la difficile situation que connaissent ceux qui ont moins de chances que nous".

We hope that the Member States and ACP partner countries will back this bold initiative and that it will serve as a catalyst to encourage others around the world to take similar measures to ease the plight of those less fortunate than we are".


Les succès dans chacune de ces directions soutiendront ceux qui sont réalisés dans d'autres directions, mais c'est au cours des 18 à 24 prochains mois que nous devrons réussir à nous engager sur la voie du développement de ces potentialités, en mettant en oeuvre les réformes des marchés nationaux et des institutions européennes, pour les préparer à l'élargissement.

The successes in each of these areas will contribute to success in others, but it is in the coming eighteen months to two years that we must take the first steps on the road to developing this potential, introducing reforms in national markets and the European institutions, in preparation for enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues nous soutiendront ->

Date index: 2022-04-26
w