Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos clients veulent savoir » (Français → Anglais) :

Nos clients veulent savoir s'ils pourront faire des appels le 1er janvier de l'an 2000.

Customers want to know if they will be able to place a call on January 1, 2000.


Premièrement, il est essentiel que les clients, à savoir les vendeurs et les acheteurs, comprennent le phénomène de la contrefaçon, les risques qu'il présente pour les consommateurs et le préjudice qu'il fait subir aux titulaires des droits. Les clients peuvent contribuer activement à le combattre.

First, it is very important that customers, i.e. sellers and buyers, understand the counterfeiting phenomenon, its inherent risks for consumers and the detrimental effects on Rights Owners.


Il est par conséquent difficile pour les banques, les commerçants et les clients de savoir dans quelle mesure un produit est plus sûr qu'un autre.

It is thus difficult for the banks, the merchants and the consumers to know to what extent a product is more secure than another.


Toutefois, nombreuses sont les personnes qui sont préoccupées par la collecte de données et veulent savoir quelles données sont recueillies et comment elles sont partagées et utilisées.

However, many people are concerned about data collection and want to know what data is collected and how it is shared and used.


Les exigences en matière d'information des clients sont à fixer en tenant compte de la qualité du client, à savoir de détail, professionnel ou contrepartie éligible.

Information requirements should be established which take account of the status of a client as either retail, professional or eligible counterparty.


Il est essentiel pour les clients de savoir s’ils traitent avec un intermédiaire dont les conseils se fondent sur une analyse impartiale et personnalisée.

It is essential for the customers to know whether they are dealing with an intermediary who gives advice on the basis of a fair and personal analysis.


Le droit de l'Union imprégnant la vie quotidienne, nos concitoyens et les entreprises veulent savoir qu'ils peuvent compter sur un pouvoir judiciaire bien informé et ayant reçu une formation de qualité dans l'ensemble de l'Union, qui leur permet d'exercer leurs droits et d'obtenir justice.

As European law is part of everyday life, citizens and businesses want to know that they can count on a knowledgeable and well-trained judiciary across the Union enabling them to exercise their rights and get justice.


Dans toutes les firmes de lobbyistes-conseils, les employés incluent tous leurs emplois passés dans leur CV. C'est parce que les clients veulent savoir exactement où ils ont déjà travaillé.

In all consultant-lobbying firms the staff includes all of their previous jobs on their CVs. It is essential to include all jobs because their clients want to know just where they have and have not worked.


Ces clients veulent savoir si le problème peut être réglé.

The businessman wants to know, the customer wants to know, whether he can get the problem fixed.


Parlant du lancement de cette opération à Belfast, Mme Jane Morrice, chef du bureau de la CE en Irlande du Nord, a dit que les Irlandais veulent savoir comment la CE affecte leur vie et qu'on leur explique cela dans un discours qu'ils comprennent".

Speaking at the launch in Belfast, the Head of the EC office in Northern Ireland - Jane Morrice - said people here want to know how the EC affects their lives and they want it explained in a language they can understand".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos clients veulent savoir ->

Date index: 2023-09-20
w