Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos candidats car nous soutenons » (Français → Anglais) :

Nous avons intenté des poursuites contre Élections Canada, non pas parce que nous essayons de retarder le processus, mais parce que nous essayons de faire en sorte que l'argent soit remis à qui de droit, c'est-à-dire à nos candidats, car nous soutenons, et moi aussi personnellement, que nous avons agi tout à fait correctement.

We have engaged in a legal action with Elections Canada, not because we're trying to obfuscate or delay proceedings, but we're trying to get the money back that is rightfully owed the rebates to our candidates, because we contend, and I certainly support that contention, that we did absolutely nothing wrong.


Nous sommes donc satisfaits de ce document et je ne m’attarderai pas sur des éléments individuels de ce document car nous soutenons pleinement tout ce que le président du Conseil et la commissaire ont dit.

We are therefore satisfied with this document, and I will not dwell on individual elements of it, because we fully support everything that the President of the Council and the Commissioner have said.


Nous avons voté en faveur du paragraphe 61 car nous soutenons le libre-échange.

We voted in favour of paragraph 61 because we support free trade.


Nous dépensons des sommes colossales et c'est tout à fait normal, car nous soutenons tous les ministères.

We spend colossal amounts, and that's entirely normal, because we support all the departments.


Nous choisissons de soutenir la proposition, car nous soutenons la politique commerciale commune de l’Union et nous estimons nécessaire de prendre des mesures visant à lever les obstacles aux échanges commerciaux.

We choose to support the proposal because we support the EU’s common trade policy and think it necessary to take measures designed to remove obstacles to trade.


Il y de nombreux juges qui ont eu une vie politique active et nous ne devrions pas exclure ces candidats car l'on se priverait ainsi d'excellents candidats et découragerait la participation au processus démocratique.

A number of judges were once active in politics, and we should not exclude such individuals because, consequently, we would be failing to take advantage of such excellent candidates and discouraging participation in the democratic process.


Je dis tout de suite que nous sommes d'accord avec ce qu'affirme la Commission dans sa communication sur l'impact que l'élargissement aura sur les régions directement limitrophes aux pays candidats et nous soutenons avec conviction le rapport de Mme Sommer, qui a le mérite de cerner avec précision les problèmes spécifiques de ces régions frontalières, problèmes qu'elles devront affronter pendant une courte période en raison de leur proximité de pays économiquement encore loin des standards eur ...[+++]

I would like to make it clear from the outset that we agree with what the Commission says in its communication with regard to the impact enlargement will have on regions directly bordering candidate countries, and we fully support Mr Sommer’s report, which has the merit of accurately identifying the specific problems facing these border regions, problems which they will have to address quickly because of their proximity to countries which are still very far off achieving European economic standards.


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la ...[+++]

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement. Secondly, compliance with the rati ...[+++]


Nous sommes ici aujourd'hui, car nous soutenons, en général, le principe des services payés par les utilisateurs qui en profitent directement.

We are here today because we support, in general terms, the principle of users paying for services that directly benefit them.


Je me réjouis de vos propos et je suis particulièrement d'accord avec vous, car nous soutenons avec enthousiasme votre idée de collaboration, de faire participer toutes les parties intéressées et toutes les compétences — par des discussions constantes — pour atteindre un consensus sur une stratégie énergétique nationale.

I am pleased with your messaging here and particularly agree, as we enthusiastically endorse your approach to the collaborative, all stakeholders and all jurisdictions coming — through repeated conversations — to a consensus on a national energy strategy.




D'autres ont cherché : nous     nos candidats     car nous soutenons     active et nous     exclure ces candidats     suite que nous     aux pays candidats     nous soutenons     mesure que nous     pays candidats     obtenir une solution     car nous     nos candidats car nous soutenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos candidats car nous soutenons ->

Date index: 2022-07-19
w