Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos artistes ne pourront jamais vivre » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas parler pour les autres secteurs mais, en arts visuels, s'il n'y a pas de diffusion de la création, nos artistes ne pourront jamais vivre de leur art. On aura beau, comme Mme April le soulignait, réclamer un cadre légal pour le droit de suite, mais si on ne vend pas d'oeuvres, il n'y aura pas de droit de suite.

I can't speak for the other sectors but, for the visual arts, if there's no circulation of what's been created, our artists will never be able to earn a living with their art. As Ms. April was pointing out, you can ask for a legal framework for the residual rights, but if you don't sell any of your works, you won't be collecting any residual rights.


Je n'ai aucun doute que les citoyens et citoyennes de Moncton, ainsi que les forces du détachement de Codiac, feront de leur mieux pour offrir un soutien à ces trois familles; cependant, tous les efforts du monde ne pourront jamais remplacer nos trois constables.

I have no doubt that the residents of Moncton and the forces of the Codiac RCMP detachment will do their best to offer their support to the three families, but all the effort in the world will never be able to replace our three constables.


Dans un cadre mondial aussi favorable, nos artistes ne pourront que s'épanouir, mais la ministre a fait encore davantage pour le milieu culturel.

In a world context as favourable as this, our artists cannot help but flourish, and yet the minister has done still more for the cultural community.


Dans combien de temps nos productrices et nos producteurs du Québec pourront-ils vivre décemment de leur production?

How long do our producers in Quebec have to wait before they can earn a decent leaving from their production?


Jamais je ne croirai qu'il n'y a pas un petit endroit où nos francophones en situation minoritaire ne pourront se faufiler et que nos artistes ne pourront pas bénéficier de tout ce qui est offert au Conseil des Arts avec 180 millions de dollars.

I cannot believe that there is no way for our francophones in a minority situation to work themselves in and for our artists to be able to benefit from everything that is being offered to the Council for the Arts with this $180 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos artistes ne pourront jamais vivre ->

Date index: 2023-09-22
w