Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos anciens combattants quand ceux-ci » (Français → Anglais) :

Il est difficile de croire que le TACRA peut servir convenablement nos anciens combattants quand ceux-ci ont si peu confiance, ou même pas du tout, envers la structure actuelle du TACRA, son modus operandi, ses attitudes ou sa capacité de s'acquitter des responsabilités qui lui sont conférées par la loi.

It is difficult to believe that VRAB can properly serve our veterans when our veterans have little, if any, faith in the current VRAB structure, modus operandi, attitudes, or ability to meet its legislated responsibilities.


Nous avons par ailleurs établi la Déclaration des droits des anciens combattants, que ceux-ci réclament depuis les années 1960.

We have also established the veterans bill of rights, something our veterans have been asking for since the 1960s.


La santé mentale, la gestion de la toxicomanie et le soutien psychologique; les actions visent à réduire la détresse psychosociale, les problèmes de santé mentale et la toxicomanie parmi les groupes à risque tels que les anciens combattants et les jeunes marginalisés en améliorant l'accès à un soutien psychosocial et à des soins de santé mentale de qualité, ainsi que la disponibilité et l'acceptabilité de ceux-ci; et en formant et en améliorant les compétences du personnel travaillant dans le domaine de la santé mentale.

Mental health, substance abuse management and psychosocial support; actions aim at reducing psychosocial distress, mental health and substance abuse among at-risk groups as ex-combatants and marginalised youth by expanding access, availability and acceptability to quality psychosocial support and mental health care; and by training and upskilling of mental health staff.


Bien que le ministre ait décidé de ne pas bonifier le montant forfaitaire versé aux anciens combattants lorsque ceux-ci sont gravement blessés au combat, le Bloc québécois est d'accord pour étudier plus en profondeur le projet de loi en comité.

Although the minister decided not to increase the amount of the lump sum payment given to veterans who are seriously injured during combat, the Bloc Québécois agrees that the bill should be studied in more depth in committee.


Soit dit en passant, il est ici question de renforcer la justice militaire, mais si c'est le but que nous poursuivons réellement, nous pourrions commencer par nous occuper de nos anciens combattants quand ils rentrent au pays.

Just as a little aside, it is about strengthening military justice, and if we want to strengthen military justice in this country the other thing that we have to do is to look after veterans when they come home.


7. demande au PCUN-M d'œuvrer à une planification constructive et de chercher un moyen d'intégrer les anciens combattants maoïstes au sein de la société, y compris ceux des groupes résidant dans les camps sous surveillance de l'UNMIN;

7. Calls on the UCPN (M) to engage in constructive planning and to find a way to integrate former Maoist combatants into society, including the groups residing in the UNMIN-monitored camps;


8. demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir tous les efforts du gouvernement népalais et des parties visant à remédier à l'intégration des anciens combattants maoïstes au sein de l'armée nationale ou d'autres forces de sécurité et à dégager d'autres solutions viables en faveur de ceux qui ne peuvent pas être intégrés au sein de ces organes;

8. Calls on the EU and the Member States to support all efforts of the Nepalese Government and the parties to find a solution to the integration of former Maoist combatants into the National Army or other security forces and viable alternative solutions for those who cannot be integrated into these organisations;


8. demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir tous les efforts du gouvernement népalais et des parties visant à remédier à l'intégration des anciens combattants maoïstes au sein de l'armée nationale ou d'autres forces de sécurité et à dégager d'autres solutions viables en faveur de ceux qui ne peuvent pas être intégrés au sein de ces organes;

8. Calls on the EU and the Member States to support all efforts of the Nepalese Government and the parties to find a solution to the integration of former Maoist combatants into the National Army or other security forces and viable alternative solutions for those who cannot be integrated into these organisations;


21. estime qu'il conviendrait d'accorder une priorité élevée au retour volontaire des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur de leur pays (PDI) tout en garantissant à ceux-ci des moyens de subsistance durables, notamment en leur fournissant des services fonctionnels en matière de santé et d'éducation (y compris des campagnes d'alphabétisation pour les femmes) ainsi que des possibilités d'emploi, et que les moyens pour y parvenir incluent le dialogue entre les groupes en conflit, l'éducation à la paix, l'accompagnement international, la lutte contre les préjugés et la formation en matière de diversité, la particip ...[+++]

21. Considers that the voluntary return of refugees and internally displaced people (IDPs) must be a high priority while ensuring them security in a viable livelihood, in particular by providing functional health and education services (including literacy campaigns for women) and job opportunities, and that it must take place by means of inter-group dialogue, peace education, international accompaniment, prejudice reduction and diversity training, ex-combatant-community engagement, processes for handling land claims and trauma healing; providing the ethnic or religious profile is compatible, IDPs should be spread across the country and ...[+++]


Quand ce fait est mentionné aux anciens combattants, notamment ceux qui sont pensionnaires de l'hôpital Camp Hill, à Halifax, où beaucoup de nos vétérans âgés passent les dernières années de leur vie, ils sont tout tristes et pleins de remords à la pensée que les Canadiens les oublient.

That is very shameful. When this is mentioned to veterans, for example at the Camp Hill hospital in Halifax where many of our aging veterans are living out the last days of their lives, they are very sad and remorseful with the fact that Canadians forget them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos anciens combattants quand ceux-ci ->

Date index: 2022-07-20
w