Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos amis conservateurs seraient » (Français → Anglais) :

Je voudrais être très clair à ce sujet pour M. Tannock et ses amis conservateurs.

I would like to make this quite clear to Mr Tannock and his Tory friends.


Je dis à nos amis conservateurs britanniques: «pensez bien que l'Europe a besoin de vous, que vous y avez toute votre place, et qu'une Europe avec les Anglais, un pied dedans et un pied dehors, ça serait une Europe affaiblie».

I would like to say to our British Conservative friends, ‘believe that Europe needs you, that you have a place there, and that if the British have one foot in and one foot out, Europe will be weakened’.


Il nous apparaît donc — et je croyais que nos amis conservateurs seraient sensibles à cet argument — et nous pensons toujours que nous devrions octroyer à ce jeune, qui est prêt à risquer sa vie pour son pays, le droit de choisir celles et ceux qui dirigent les destinées de ce pays.

It seems to us therefore—and this is an argument I had thought our Conservative friends would support—that, as we have always thought, a young person prepared to risk his life for his country should be given the right to choose those who will control the destiny of his country.


Pas un seul député européen Labour du gouvernement Labour de Londres n’a présenté d’amendement, mais ils ont choisi mon bon ami conservateur, Christopher Heaton-Harris, homme très honorable, pour prendre la parole en vue de reprendre l’objection du gouvernement Labour. Chris a soumis un amendement un peu curieux, mais je lui souhaite bonne chance; il a tout pouvoir pour le faire.

Not a single Labour MEP from the Labour Government in London tabled an amendment to anything, but they chose my good Conservative friend, Christopher Heaton-Harris, a very honourable man, who is going to speak, to pick up the Labour Government’s objection and he tabled an amendment, which is slightly weird, but I wish Chris good luck; he is entitled to do that.


Or, il y a un tout petit problème pour nos amis conservateurs qui font semblant d'être de grands experts de l'économie.

Well, there is one little problem for our Conservative friends, who make themselves out to be big experts on the economy.


Ce projet de loi sera intéressant parce qu'on aurait aimé savoir, de la part de nos bons amis libéraux et, bien évidemment, de nos amis conservateurs qui se font consentir des prêts, de quelle façon a été subventionnée la campagne à la chefferie du premier ministre.

This bill is interesting, because we would have liked to know, from our Liberal friends, and of course our Conservative friends, who are getting loans, how the Prime Minister's leadership campaign was funded.


Mais nos amis conservateurs sont encore plus frustrés parce que les 19 députés du Nouveau Parti démocratique ont fait ce que les 99 députés conservateurs n'avaient pas intérêt à faire, c'est-à-dire faire fonctionner le Parlement.

There is a greater sense of frustration from our friends in the Conservative Party who are upset because 19 members of the New Democratic Party did what 99 members of the Conservative Party had no interest in doing, which was ti make this Parliament work.


Je pense aussi qu'on doit rappeler à nos amis grecs que le peuple macédonien subit une humiliation, en bonne partie à cause de l'attitude de leur pays qui oblige encore, non seulement leur pays, mais l'ensemble des pays de l'Union européenne à appeler un pays par un acronyme, autrement dit : "Fyrom". Là est la vraie humiliation, et peut-être que nos amis grecs seraient bien inspirés de commencer à lutter dans leur pays pour changer cet état de choses.

I also feel that we must remind our fellow Members from Greece that the Macedonian people are being humiliated, mainly because of the attitude of Greece, which still forces all the countries of the European Union as well as Greece, to use the acronym ‘FYROM’ to refer to Macedonia. This constitutes genuine humiliation, and perhaps this would be enough to inspire our Greek friends to set about fighting to change this situation in their own country.


Si, au lieu de s’abstenir au Conseil, il avait, comme l’Allemagne, voté en faveur du maintien de l’embargo en l’absence des éléments indispensables de traçabilité, l’embargo serait en vigueur, les consommateurs seraient sécurisés, les tests s’apprêteraient à nous éclairer, le déchaînement de chauvinisme Outre-Manche aurait été évité pour l’honneur du grand peuple britannique et nos amis conservateurs n’auraient pas eu à renier le p ...[+++]

If, instead of abstaining at the Council, it had, like Germany, voted in favour of maintaining the ban in the absence of elements which are essential for traceability, the ban would now be in force, consumers would be safe, the tests would be able to clarify things for us, the great British people would have been spared the blast of nationalism from across the channel and our Conservative friends would not have had to disown the principle of sovereignty for which they feel legitimate affection.


Où étaient nos amis conservateurs en 1992?

Where were our friends in the Tory party in 1992?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos amis conservateurs seraient ->

Date index: 2021-10-09
w