Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos amis britanniques peuvent » (Français → Anglais) :

La stratégie poursuivie par le gouvernement britannique est celle-ci: "Du travail pour ceux qui peuvent, une aide pour ceux qui ne le peuvent pas". La stratégie de participation à l'emploi est décrite comme une stratégie qui "rend le travail possible.rend le travail payant.rend le travail qualifié".

The UK government has a 'work for those who can and support for those who cannot' approach to welfare reform, describing its strategy on participation in employment as 'making work possible.making work pay.making work skilled'.


o Et enfin, les autorités britanniques ont prévu de créer une autorité indépendante qui pourra être saisie par les citoyens européens au Royaume-Uni, comme d'ailleurs les citoyens britanniques dans l'Union peuvent saisir de leurs droits la Commission européenne, et cette autorité indépendante sera détaillée dans son fonctionnement dans l'accord de retrait.

o And finally, the British authorities will create an independent authority to which European citizens can have recourse in the United Kingdom, in the same way as British citizens in the EU can have recourse to the European Commission. The details of this independent authority will be included in the Withdrawal Agreement.


Je présente également ce projet de loi à la suite des préoccupations croissantes exprimées non seulement par des Canadiens, mais également par nos amis britanniques.

I also bring forward this bill as part of a growing concern among not only Canadians but our friends in Great Britain.


Par exemple, nos amis britanniques, dans le long processus de réforme de la Chambre des lords qu'ils ont entrepris, ont commencé à s'entendre sur certaines mesures intérimaires touchant les nominations à cette chambre et sur la façon dont ce processus pourrait refléter le mélange démocratique de la Chambre des communes elle-même, comme un processus de transition vers ce qui adviendra plus tard.

Our British friends, for example, in their long process of reform with respect to the House of Lords, have begun to come together around some interim measures relative to appointments to that body and how it might be reflective of the democratic mix in the Commons per se as a bridging process to whatever may next be coming.


Nous avons examiné plusieurs des lacunes constatées dans le modèle britannique et croyons que le nôtre est supérieur, et ce pour plusieurs raisons, sauf tout le respect que nous devons à nos amis britanniques.

We looked at a number of the deficiencies that had been observed in the U.K. model and I believe ours is superior for a number of reasons, with all due respect to our friends in the U.K.


En tout cas, elle se heurtera—et j'ai eu l'occasion d'en discuter un petit peu avant de venir devant votre comité—à l'opposition à peu près immédiate, aussi bien du gouvernement français que du gouvernement américain et même du gouvernement britannique, le Parti travailliste ayant fait son agiornamento nucléaire une vingtaine d'années après le Parti socialiste français, comme quoi on est parfois en avance sur nos amis britanniques.

In any case, it will come up against—and I have had the opportunity of discussing this briefly before coming to your committee, to almost immediate opposition, both from the French and the American governments, and even from the British government since the Labour party has made its nuclear agiornamento about 20 years ago, after the French socialist party, which shows that we are sometimes ahead of our British friends.


Les États membres qui accordent à leurs propres citoyens une protection consulaire sous la forme d'une assistance financière ne le font qu'en dernier recours et dans des cas exceptionnels uniquement, si les citoyens ne peuvent se procurer des ressources financières par d'autres moyens, notamment par des transferts d'argent de la part des membres de la famille, d'amis ou d'employeurs.

Those Member States which provide consular protection in the form of financial assistance to their own citizens do so as a last resort and only in exceptional cases where citizens cannot obtain financial means in other ways, such as through transfers from family, friends or employers.


Parallèlement à ce que peuvent apporter les formes plus traditionnelles de publicité en ligne (sites web des entreprises, par exemple), les médias sociaux, sur lesquels les consommateurs font part de leurs goûts et appréciations à leurs amis et leur famille, peuvent offrir aux professionnels un «effet de réseau» pour leur publicité en ligne et des indications précieuses sur les comportements ou les préférences des consommateurs.

In addition to what can be expected from more traditional forms of online advertising (e.g. companies’ websites), social media, where consumers share their likes with friends and family, can provide traders with a ‘network effect’ to their online advertising and a valuable insight into consumer behaviour / preferences.


Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plu ...[+++]

Language difficulties alone can significantly affect the way in which they are able to exercise, or even learn about, their rights, considerably complicate prisoners' daily lives (e.g. in relation to medical treatment) and thus lead, as a result of the separation from family and friends, to greater social isolation of the foreign prisoner and often also to his exclusion from rehabilitation and resocialisation programmes both inside and outside prison.


Cependant, jusqu'à maintenant, le gouvernement a choisi de ne pas suivre l'exemple de nos amis britanniques et de nos alliés. Le gouvernement américain du démocrate Clinton et le gouvernement britannique du travailliste Tony Blair ont estimé possible d'adopter une loi portant sur toute la question du terrorisme sans mettre en danger les valeurs démocratiques auxquelles nous tenons.

The U.S. and the U.K. governments under the Clinton Democrats and Tony Blair's Labour Party felt that it was possible to bring in comprehensive terrorism legislation without endangering the democratic values that are important to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos amis britanniques peuvent ->

Date index: 2023-05-12
w