Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos activités étaient autrefois » (Français → Anglais) :

Alors que nos activités étaient autrefois entièrement centrées sur les succursales, nous offrons maintenant un vaste choix de moyens d'accès, y compris la succursale traditionnelle. Nous devons donc moderniser et transformer jusqu'à notre système actuel de prestation de services.

As we move from a business that was once almost entirely centred on the branch to one that offers a wide choice of delivery channels, including the traditional branch, we must upgrade and transform even our existing delivery system.


Pour les opérations bancaires de détail, vous avez dit que nous devions moderniser notre système de prestation; tandis que nos activités étaient autrefois entièrement centrées sur les succursales, nous devons maintenant offrir un vaste choix de moyens d'accès, y compris la succursale traditionnelle.

In terms of retail banking, you said that we must upgrade our delivery system as we move from a business that was once almost entirely centred on the branch to one that offers a wide choice of delivery channels, including the traditional branch.


Pour appuyer encore leur allégation selon laquelle l'activité dans le secteur de l'assurance maladie obligatoire n'est pas soumise aux règles de la concurrence, les autorités ont évoqué aussi l'enquête de l'Autorité de la concurrence de la République slovaque datant de 2009, qui a mis en évidence le fait que les activités des sociétés d'assurance maladie étaient exercées dans le cadre d'un système caractérisé par un haut degré de solidarité, avec des soins de santé fournis gratuitement, et que les éléments essentiels de ces activités étaient réglementés par l'État, et donc qu ...[+++]

To further support their claim that the activity of compulsory health insurance does not fall under competition rules, the authorities also draw attention to a 2009 investigation by the Slovak Antimonopoly Office which revealed that the activities by health insurance companies are performed within a system characterised by a high degree of solidarity where healthcare is provided free of charge and the essential elements of such activities are regulated by the State and that, therefore, the activities carried out by health insurance co ...[+++]


En même temps, il les oblige à prendre leurs responsabilités face aux risques et aux crises dont les effets étaient autrefois absorbés par les politiques de soutien des marchés et des prix.

At the same time it requires them to take their own responsibility for dealing with risks and crises whose effects in the past have been absorbed by market and price support policies.


Les marsouins communs étaient autrefois présents dans l'ensemble de la mer Baltique.

In the past, harbour porpoises were found in the whole of the Baltic Sea.


Nos relations avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande ont enregistré ces dernières années une évolution positive et ne sont plus dominées autant qu'elles l'étaient autrefois par les questions de commerce agricole.

Our relations with Australia and New Zealand have developed positively in recent years and are no longer dominated to the same extent as previously by agricultural trade issues.


Je pense qu'un tel cadre permettrait de soutenir les progrès impressionnants qui ont été réalisés dans le domaine de la libéralisation des échanges au cours des dernières décennies, en garantissant que les entraves qui étaient autrefois le fait des pouvoirs publics ne seront pas remplacées par des entraves émanant du secteur privé, qui auraient le même effet.

I believe that a framework of this kind would serve to underpin the impressive progress which has been made in trade liberalisation over the past few decades, by ensuring that governmental barriers to trade are not replaced by private ones which have the same effect.


Les pays candidats de l'Europe centrale et orientale n'étaient, autrefois, que faiblement intégrés dans l'économie mondiale. Dans l'intervalle, ils sont parvenus à réaliser de 50 à 70 % de leur commerce extérieur avec l'UE.

The central and east European candidate countries were poorly integrated into the world economy and between 50% and 70% of their external trade is now with the EU.


À mesure que le marché intérieur progressait, de nouvelles questions se sont posées à propos de la délimitation de certains services qui étaient autrefois fournis essentiellement sur une base non concurrentielle, mais qui désormais attirent ou pourraient attirer la concurrence.

As the internal market deepened, new issues have arisen relating to the delimitation of certain services that were previously supplied primarily on a non-competitive basis, but which now elicit, or may elicit, competitors.


À mesure que le marché intérieur progressait, de nouvelles questions se sont posées à propos de la délimitation de certains services qui étaient autrefois fournis essentiellement sur une base non concurrentielle, mais qui désormais attirent ou pourraient attirer la concurrence.

As the internal market deepened, new issues have arisen relating to the delimitation of certain services that were previously supplied primarily on a non-competitive basis, but which now elicit, or may elicit, competitors.


w