Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «norvégien aux gazoducs européens soit » (Français → Anglais) :

Ils veulent que les Forces canadiennes soient financées à un niveau comparable à ce que font certains pays européens, soit à hauteur d'environ 2 p. 100 du PIB. Autrement dit, cela équivaudrait aux quatre milliards dont vous avez parlé, aux trois à quatre milliards de plus que le financement de base actuel consacré à la défense.

They want to see the Canadian Forces achieve a level not unlike perhaps some of their European counterparts, something approaching 2 per cent of GDP, or that would equal the $4 billion you are talking about, the $3 billion to $4 billion above the present baseline for defence spending.


6. demande qu'une attention particulière soit accordée à la protection environnementale dans le contexte de la mise en œuvre du projet Nord Stream; invite la Commission à faire rapport au Parlement européen, dans l'esprit de sa résolution du 8 juillet 2008, sur la pleine conformité des évaluations d'impact environnemental du projet de gazoduc de la mer Baltique, réalisées au niveau national, avec le droit international en matière ...[+++]

6. Calls for special respect for environmental protection in the context of implementing the Nord Stream Project; calls on the Commission to report back to the European Parliament, in line with the latter’s resolution of 8 July 2008, as to whether the national environmental impact assessments of the planned gas pipeline in the Baltic Sea have been carried out in full compliance with international environmental law;


La Commission insiste pour que l'accès du gaz norvégien aux gazoducs européens soit effectivement assuré

Commission insists on effective access to European pipelines for Norwegian gas


Il est donc d’autant plus surprenant que, face à un nouveau conflit du gaz dont les citoyens européens ont pâti, la chancelière Angela Merkel continue à insister pour que la construction du gazoduc Nord Stream soit financée par des fonds européens.

It is therefore all the more surprising, in the face of another gas conflict whose victims were citizens of European Union countries, that Chancellor Angela Merkel is still pushing the proposal of building the Nord Stream gas pipeline with Community funds.


3. souligne l'importance du projet de gazoduc Nabucco pour la diversification des sources d'énergie de l'UE; se félicite de la nomination d'un coordinateur pour ce projet prioritaire "d'intérêt européen" et appelle la Commission et les États membres à faire en sorte, avec leurs partenaires, que ce projet soit mené à bien; relève que le fait que le cadre financier de la construction du gazoduc Nabucco se précise de plus en plus po ...[+++]

3. Stresses the importance of the projected Nabucco gas pipeline for the diversification of EU energy sources, welcomes the appointment of a coordinator for this priority project 'of European interest' and asks the Commission and Member States, together with their partners, to ensure its implementation; notes that the fact that the financial background to the building of the Nabucco pipeline is emerging increasingly clearly may impart fresh impetus to investment which is of key importance from the point of view of the region;


29. demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce qu'une évaluation d'impact détaillée sur l'environnement soit réalisée avant de décider d'investissements majeurs portant sur des infrastructures; les prie notamment de considérer la menace pour les écosystèmes et la vie humaine que représente le projet de gazoduc nord-européen Nordstream, en raison de la présence d'amas de munitions et d'armes au fond de la mer Baltique, le long de l'itinéraire prévu pour ce gazoduc; souligne qu'en cas de catastrophe écologique, la re ...[+++]

29. Calls on the Member States and the Commission to ensure that a full environmental impact assessment is carried out before deciding on major infrastructure investments; in particular, urges them to consider the threat to ecosystems and human life represented by the planned North European Pipe Line/Nord Stream due to the existence of ammunition and weapons dumps on the seabed along the path of the planned pipeline at the bottom of the Baltic Sea; points out that, should a major ecological disaster occur, the financial responsibility should lie with the parties involved;


28. demande aux États membres et à la Commission de veiller à ce qu'une évaluation d'impact sur l'environnement détaillée soit réalisée avant l'approbation d'investissements majeurs portant sur des investissements; les prie notamment de considérer la menace pour les écosystèmes et la vie humaine que représente le projet de gazoduc nord-européen Nordstream, en raison de la présence d’amas de munitions et d’armes au fond de la mer Baltique, le long de l'itinéraire prévu pour ce gazoduc; souligne qu'en cas de catastrophe écologique, la ...[+++]

28. Calls on the Member States and the Commission to ensure that a full environmental impact assessment is carried out before deciding on major infrastructure investments; in particular, urges them to consider the threat to ecosystems and human life represented by the planned North European Pipe Line/Nord Stream due to the existence of ammunition and weapons dumps on the seabed along the path of the planned pipeline at the bottom of the Baltic Sea; points out that, should a major ecological disaster occur, the financial responsibility should lie with the parties involved;


Nous poursuivrons donc vigoureusement toute infraction aux règles du marché intérieur et de la concurrence concernant l'accès du gaz norvégien aux gazoducs européens.

We will therefore pursue any violations of the internal market rules and the competition rules regarding access of Norwegian gas to European pipelines with vigour.


Commentant le règlement de cette affaire, M. Monti et la Vice-présidente de la Commission, Mme Loyola de Palacio, chargée des questions énergétiques, ont souligné dans une lettre conjointe qu'il était maintenant essentiel de s'assurer que le gaz norvégien pouvait effectivement être acheminé par les gazoducs européens: "Il convient maintenant de faire en sorte que le gaz - vendu individuellement par les producte ...[+++]

Commenting on the settlement of the case, Mr Monti and Commission Vice President Loyola de Palacio, who is in charge of energy matters, jointly underlined that it will now also be essential to ensure that Norwegian gas can effectively be transported through the European gas pipelines. They stressed: "We now need to ensure that gas sold by Norwegian gas producers individually can be transported into Europe and thus reach the European gas consumers.


Ce chapitre décrit la situation dans cinq pays européens soit en France, aux Pays‑Bas, au Royaume-Uni, en Suède et en Suisse, ainsi qu’en Australie et aux USA.

In this chapter, we describe the situations in five European countries – France, the Netherlands, the United Kingdom, Sweden and Switzerland – and in Australia and the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

norvégien aux gazoducs européens soit ->

Date index: 2021-10-16
w